Likumprojekta
“Par Līgumu
starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Vācijas
Federatīvo Republiku, Grieķijas Republiku, Spānijas Karalisti,
Francijas Republiku, Īrijas Republiku, Itālijas Republiku,
Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Austrijas Republiku,
Portugāles Republiku, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti,
Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, Čehijas
Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas
Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku,
Slovēnijas Republiku, Slovākijas Republiku (Eiropas Savienības
Dalībvalstis) un Bulgārijas Republiku un Rumāniju par
Bulgārijas Republikas, Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai”
anotācija
I.
Kādēļ normatīvais akts ir vajadzīgs |
||
1. Pašreizējās situācijas raksturojums |
Uz Bulgāriju un Rumāniju attiecas iesāktā paplašināšanās kārta, kurā desmit jaunas dalībvalstis, arī Latvija, pievienojās Eiropas Savienībai (ES) 2004. gada 1. maijā. Uz šīm valstīm attiecas tie paši pamatprincipi, kuri tika piemēri pievienošanās sarunās ar Latviju. Rumānija iesniedza pieteikumu dalībai ES 1995. gada 22. jūnijā, Bulgārija – 1995. gada 14. decembrī. Sarunas par pievienošanos ar abām valstīm tika uzsākas vienlaicīgi ar Latviju 2000. gada 15. februārī. Bulgārija provizoriski slēdza sarunas par visām sarunu sadaļām 2004. gada 15. jūnijā, Rumānija – 2004. gada 14. decembrī. Sarunas ar abām valstīm tika slēgtas 14.12.2004., to apstiprināja 16./17.12.2005. Eiropadome. Līgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Grieķijas Republiku, Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Īrijas Republiku, Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Austrijas Republiku, Portugāles Republiku, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku, Slovākijas Republiku (ES Dalībvalstis) un Bulgārijas Republiku un Rumāniju par Bulgārijas Republikas, Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai (turpmāk tekstā – Līgums) ir pievienošanās sarunu rezultātu noformējums starptautiska, juridiski saistoša līguma veidā. Līguma teksts tika izstrādāts angļu valodā, tulkots 21 ES oficiālajā valodā un rumāņu un bulgāru valodās. Tulkojumu latviešu valodā veica Eiropas Padomes Ģenerālsekretariāta juristu/lingvistu grupa, kas ir atbildīga par tulkojuma kvalitāti. 2005. gada februārī un martā līguma tekstu izskatīja atbildīgās Latvijas institūcijas: nozaru ministrijas, Latvijas Banka un Tulkošanas un terminoloģijas centrs. Līguma projekta versijas tika izskatītas trīs reizes (izsūtīts institūcijām 14.02.2005., 23.02.2005. un 23.03.2005), trīs reizes priekšlikumi labojumiem līguma latviešu redakcijā tika nosūtīti Padomes Ģenerālsekretariāta juristiem-lingvistiem (18.02.2005., 03./04.03.2004. 29./30.03.2005.). Laikā no 14.02.2005. – 17.02.2005. notika konsultācijas ar Padomes Ģenerālsekretariāta juristiem – lingvistiem, kurās piedalījās Ārlietu ministrijas un Tulkošanas un terminoloģijas centra pārstāvji. Atbilstoši I-58.
pantam Līgumā par Konstitūciju Eiropai, tāpat kā 49.
pantam Līgumā par ES, kas paredz iespēju Eiropas valstīm
kļūt par Savienības dalībvalstīm: - Eiropas Komisijas atzinums par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai: 2005. gada 22. februārī; - Eiropas Parlamenta lēmums par piekrišanu līguma parakstīšanai: 2005. gada 13. aprīlī; - Vispārējo lietu un ārējo attiecību padomes lēmums par Rumānijas un Bulgārijas uzņemšanu Eiropas Savienībā: 2005. gada 25. aprīlī – Līguma parakstīšanas dienā. Līgums tika parakstīts 21 ES valstu valodās un 2 jauno dalībvalstu valodās 2005.gada 25.aprīlī Luksemburgā. Līgumu parakstīja divas amatpersonas no katras ES dalībvalsts. Līgums paredz, ka Pievienošanās līgumu ir jāpieņem un jāapstiprina pašreizējām un nākamajām dalībvalstīm, paredzēts, ka tas stāsies spēkā 2007. gada 1. janvārī. Bulgārija, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Čehija, Ungārija, Kipra, Grieķija, Igaunija Līgumu jau ir ratificējušas. Ratifikācijas procedūra notiek Itālijā, Lietuvā. Pēc Līguma parakstīšanas Rumānijai un Bulgārijai ir nodrošināts aktīvā novērotāja stāvoklis Padomē, Komisijas vadītajās komitejās, kā arī citās ES institūcijās. Eiropas Parlaments sesijās no 26.09.2005. Bulgāriju pārstāv 18 novērotāji, bet Rumāniju- 35. ES turpina cieši uzraudzīt
Bulgārijas un Rumānijas sagatavošanās darbus un
panākumus, tostarp to saistību efektīvu izpildi visās acquis jomās, ko tās
uzņēmušās. 25.10.2005. tika saņemti Eiropas Komisijas (EK) ziņojumi par Bulgārijas un
Rumānijas progresu ceļā uz pievienošanos ES, kas ir pēdējais posms pirms EK
2006.g. aprīlī/maijā sniegs savus ieteikumus ES
valdībām par to, vai nepieciešams atlikt Rumānijas un
Bulgārijas uzņemšanu. EK monitoringa atskaites Ārlietu
ministrija nosūtīja nozaru ministrijām. Būtiski
Jautājumi un komentāri par minētajiem dokumentiem netika
saņemti. Rumānijas problemātiskās jomas ir: korupcija, robežu kontrole, valsts atbalsta kontrole (īpaši tērauda sektorā), vides likumdošanas ieviešana. Bulgārijai problemātiskās jomas ir: tiesu reforma, lauksaimniecība, vide, intelektuālā īpašuma tiesības un pakalpojumu sniegšanas brīvība. Ja, uzraugot sagatavošanās darbus dalībai ES atklāsies, ka Rumānija vai Bulgārija nepilda saistības un nav gatavas uzņemties dalībvalsts saistības 01.01.2007., Padome, balstoties uz Komisijas rekomendācijām, var lemt par pievienošanās novilcināšanu par vienu gadu. Drošības klauzulās ir paredzēti pasākumi tādu nopietnu problēmu risināšanai, kuras var rasties, attiecīgi, pirms pievienošanās vai trijos gados pēc pievienošanās ES. 13.aprīļa
Parlamenta rezolūcijās par Bulgārijas un Rumānijas
pievienošanos ES ir atzīmēts, ka Parlaments turpinās
uzraudzīt procesu, kas 2007.gada janvārī noslēgsies ar
Rumānijas un Bulgārijas pievienošanos. Parlaments atbalsta
pievienošanās līgumu ar nosacījumu, ka Padome un Komisija to
iesaistīts jebkurā iespējamā lēmumā
pievienošanos atlikt. |
|
2.
Normatīvā akta projekta būtība |
Likumprojekts paredz pieņem un apstiprināt Saeimā Līgumu starp Beļģijas Karalisti, Dānijas
Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Grieķijas Republiku,
Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Īrijas Republiku,
Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes
Karalisti, Austrijas Republiku, Portugāles Republiku, Somijas Republiku,
Zviedrijas Karalisti, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto
Karalisti, Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku,
Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas
Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku, Slovākijas
Republiku (ES Dalībvalstis) un Bulgārijas Republiku un
Rumāniju par Bulgārijas Republikas, Rumānijas, pievienošanos
ES. Pēc Līguma ratifikācijas un tā
stāšanās spēkā 2007.gada 1.maijā Rumānijas un
Bulgārija kļūs par ES dalībvalstīm un tām
būs saistoši visi ES primārie un sekundārie tiesību akti
atbilstoši nosacījumiem, kas ir noteikti Līgumā, kā
arī tām būs tiesības piedalīties ES lēmumu
pieņemšanas procesā un ietekmēt turpmāko ES
integrāciju. |
|
3. Cita
informācija |
Augstās Līgumslēdzējas Puses šo Līgumu
ratificēs saskaņā ar attiecīgām
konstitucionālām prasībām. Ratifikācijas
instrumentus deponē Itālijas Republikas valdībai,
vēlākais, 2006. gada 31. decembrī. Šis Līgums
stāsies spēkā 2007. gada 1. janvārī, ja pirms
minētās dienas ir deponēti visi ratifikācijas
instrumenti. Saskaņā ar Pievienošanās Akta 60.pantu, Itālijas Republikas valdība izsniedz Bulgārijas Republikas un Rumānijas valdībām Līguma par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienas dibināšanas līguma un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma apliecinātu kopiju un Līgumus, ar kuriem tos groza vai papildina, tostarp Līgumu par Dānijas Karalistes, Īrijas un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes pievienošanos, Līgumu par Grieķijas Republikas pievienošanos, Līgumu par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos, Līgumu par Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos un Līgumu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos angļu, čehu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, igauņu, itāļu, īru, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valodā. Līguma par
Konstitūciju Eiropai versijas bulgāru un rumāņu valodā
pievieno šim Līgumam. Šīs versijas ir vienlīdz autentiskas ar
tādiem pašiem nosacījumiem kā Līguma par
Konstitūciju Eiropai versijas angļu, čehu, dāņu,
franču, grieķu, holandiešu, igauņu, īru, itāļu,
latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, slovāku,
slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru
valodā. Itālijas Republikas valdība izsniedz Bulgārijas Republikas un Rumānijas valdībām apstiprinātu Līguma par Konstitūciju Eiropai kopiju visās pirmajā daļā minētajās valodās. |
|
II. Kāda var
būt normatīvā akta ietekme uz |
||
1. Ietekme uz
makroekonomisko vidi |
Ar
Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos ES, uzlabosies
makroekonomiskā vide: palielināsies ES vienotais tirgus, kura
pamatā ir brīva preču un pakalpojumu, darba spēka un
kapitāla aprite. Pēc
pievienošanās ES, Rumānijai un Bulgārijai būs
jāiekļaujas Eiropas Monetārajā sistēmā (EMS). Saskaņā ar ES līgumu Bulgārija un Rumānija neieviesīs eiro nekavējoties pēc to pievienošanās. Līdzīgi kā tas attiecas uz Šengenas acquis, iekšējo robežu kontroles atcelšana notiks tikai kādu laiku pēc pievienošanās un tiks izlemta atsevišķi katrai jaunajai dalībvalstij, kad tā atbildīs acquis. |
|
2. Ietekme uz
uzņēmējdarbības vidi un administratīvo
procedūru vienkāršošanu |
Ekonomiskā
sadarbība un ārējā tirdzniecība
Pēc Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās ES, Latvijas tirdzniecība ar šīm valstīm notiks brīvas preču kustības ietvaros. Brīva preču kustība nozīmē to, ka preces, kas ražotas vai importētas vienā no ES dalībvalstīm var brīvi tikt pārdotas jebkurā citā dalībvalstī. Brīvu preču kustību neaizkavē muitas barjeras (tarifi un kvotas) un citi ierobežojumi. Latvijas ekonomiskās saites ar Rumāniju un Bulgāriju valstīm ir nenozīmīgas. Latvijas
un Rumānijas Tirdzniecība (pēc LR Centrālās
statistikas pārvaldes datiem) 2005.gads
janvāris – jūnijs Eksports: 52.
Rumānija – 1 230 361 USD jeb 0.05% Imports: 57. Rumānija – 917
393 USD jeb 0.02% Latvijai ir pozitīva tirdzniecības bilance ar Rumāniju –312 968 USD apmērā. Investīcijas (pēc Latvijas Bankas datiem) Uz 2005.gada II ceturksni Rumānija investīcijas Latvijā reģistrēto uzņēmumu pamatkapitālā nebija veikusi. Uz 2005.gada 11.augustu Latvijā ir
reģistrēti 5 uzņēmumi ar Rumānijas
kapitāla līdzdalību, taču vienam no tiem jau uzsākts
likvidācijas process. Nozares, kurās nonāk investīcijas
no Rumānijas, ir mazumtirdzniecība (ārpus veikaliem),
datorpakalpojumi un ar datoriem saistītas darbības (konsultēšana
ar aparatūru un programmatūru saistītos jautājumos, datu
apstrāde), gatavo metālizstrādājumu ražošana. Rumānijā
varētu būt pieprasījums praktiski pēc visām Latvijas
galvenajām eksporta precēm un pakalpojumiem, ja vien Latvijas
uzņēmējiem būtu interese par šo tirgu. Lai panāktu progresu tirdznieciski
ekonomiskajā sadarbībā būtu
vēlams valsts
institūciju, pirmkārt, Ekonomikas ministrijas un LIAA aktīvs
atbalsts. Rumānijas uzņēmējus galvenokārt interesē vispārēja informācija par Latvijas ekonomisko un biznesa vidi, Latvijas robežas šķērsošanas noteikumi automobiļu kravām, kontakti ar Latvijas kokapstrādes uzņēmumiem un kokmateriālu ražotājiem, kā arī iespējas tirgot savas, galvenokārt, mājturības preces Latvijā. Uz šī gada 1.janvāri Latvijā ir derīgas 10 uzturēšanās atļaujas Rumānijas pilsoņiem. Latviju un
Bulgāriju ekonomiskā sadarbība
nav bijusi intensīva un arī ārējās
tirdzniecības apgrozījums nav liels. Bulgārija 2004.gadā
bija 44.lielākais ārējās tirdzniecības
partneris, 56.lielākā eksportētājvalsts
un 35.lielākā importētāja valsts Tas būs izdevīgi tiem
Latvijas uzņēmumiem, kas Bulgārijā un Rumānijā
atvēruši filiāles, taču tādu nav daudz. Latvijai ir negatīva tirdzniecības bilance ar Bulgāriju: - 7 641 956 USD apmērā. Eksporta apjomi uz Bulgāriju ir palielinājušies, salīdzinot 2004. gadu un iepriekšējiem gadiem. 2004.gadā Latvijas eksporta apjoms uz Bulgāriju palielinājies divas reizes, kopā 2,0 milj. ASV dolāru (0,1% no kopējā Latvijas eksporta). Savukārt, importa apjoms - 9,6 milj. ASV dolāru (0,2% no kopējā Latvijas importa). Latvijai ir negatīva tirdzniecības bilance ar Bulgāriju: - 7 641 956 USD apmērā. Savu produkciju uz Bulgāriju eksportē
tādi uzņēmumi kā a/s “Latvijas Balzams”, a/s
”Brīvais vilnis” (pārtikas nozare), a/s “Grindeks”, a/s
“Olainfarm”, SIA Olaines ķīmiskā rūpnīca “Biolars”
(ķīmijas un farmācijas nozare), a/s “ArtaF” (metāla
apstrāde) u.c. 2004.gadā
Bulgārija nebija veikusi investīcijas Latvijā
reģistrēto uzņēmumu pamatkapitālā. Uz 2005.gada
1.martu LR Uzņēmumu reģistrā reģistrēti 11
Bulgārijas - Latvijas kopuzņēmumi. Perspektīvā
ekonomiskā sadarbība starp abām valstīm varētu tikt
attīstīta būvniecības jomā,
daloties ar pieredzi un apmainoties ar informāciju
būvniecības, būvniecības normatīvo aktu un Valsts
standartu adaptēšanā ES likumdošanai, energoefektivitātes un
energoaudita jautājumos un tūrisma jomā. Uz šī gada
1.janvāri Latvijā ir derīgas 26 uzturēšanās
atļaujas Bulgārijas pilsoņiem. ES
Strukturālais atbalsts Pēc iestāšanās ES Bulgārija un Rumānija pretendēs saņemt ES strukturālo instrumentu finansējumu - līdzekļus sociālekonomisko apstākļu izlīdzināšanai valstī. 22.03.2004. Vispārējo lietu un
ārējo attiecību padome vienojās par finanšu ietvaru
Bulgārijai un Rumānijai, vadoties pēc tādiem pat
principiem, kā 10 jaunajām dalībvalstīm. Laikā no
2007.-2009.gadam Bulgārija un Rumānija saņems 5,473 miljardus
EUR lauksaimniecības sektoram, 8,273 miljardus EUR strukturālajai
palīdzībai un 1,304 miljardus iekšējo politiku
īstenošanai. No tiem, 82 miljoni EUR paredzēti Bulgārijas un
Rumānijas administratīvās un tiesu kapacitātes
uzlabošanai. 2005. gadā abas valstis strukturālajai
palīdzībai saņems 1,55 miljardus EUR. Līgums
paredz, ka plānošanas periodam no 2007. gada līdz 2013. gadam
Kopienas atbalstu lauku attīstības pasākumiem
Bulgārijā un Rumānijā īsteno saskaņā ar
principiem, kas izklāstīti 31. un 32. pantā Padomes
Regulā (EK) Nr. 1260/1999 (1999. gada 21. jūnijs), ar ko paredz
vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem. |
|
3. Sociālo
seku izvērtējums |
Nozīmīgas pārmaiņas nav paredzamas, jo politikas regulēšana Latvijā lielā mērā atstāta valsts ziņā. |
|
4. Ietekme uz vidi |
Eiropas mērogā tiesību akta ietekme uz vidi vērtējama kā pozitīva, jo Bulgārijā un Rumānijā paredzama vides aizsardzības kvalitātes uzlabošanās. |
|
5. Cita
informācija |
Atzīstot bulgāru valodu par Līgumu autentisku valodu,
kā arī oficiālu un darba valodu, ko lietos ES
iestādēs, kiriliskais alfabēts kļūs par vienu no
trim ES oficiāli lietotajiem alfabētiem. |
|
III. Kāda var
būt normatīvā akta ietekme uz |
|||||
|
(tūkst. latu) |
||||
Rādītāji |
Kārtējais
gads |
Nākamie
trīs gadi |
Vidēji piecu
gadu laikā pēc kārtējā gada |
||
1 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
1. Izmaiņas
budžeta ieņēmumos |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
|
2. Izmaiņas
budžeta izdevumos |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
3.
Finansiālā ietekme |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
|
1 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
|
4.
Prognozējamie kompensējošie pasākumi papildu izdevumu
finansēšanai |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
|
5. Detalizēts
finansiālā pamatojuma aprēķins |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
Likum- projekts šo jomu neskar |
6. Cita
informācija |
Normatīvais
akts neietekmēs Latvijas budžetu, jo Līgumā ir fiksēts
finansējuma apjoms atbilstoši 22.04.2004. Vispārējo lietu un
ārējo attiecību padomes lēmumam, kas tiks piešķirts
Bulgārijai un Rumānijai no ES budžeta līdz 2009. gadam: Bulgārija un Rumānija
1) Pirmajā gadā pēc pievienošanās pārejas līdzekļu saistību apropriācijas Bulgārijai un Rumānijai 2004. gada cenās ir EUR 82 miljoni, lai risinātu nacionālās un horizontālās prioritātes. 2) Turpmāk paredzētās summas (2004. gada cenās) no pagaidu naudas plūsmas un Šengenas līdzekļiem laikposmā no 2007. gada līdz 2009. gadam Bulgārijai un Rumānijai dara pieejamas kā vienreizēju piešķīruma maksājumu: (miljonos EUR, 2004. gada cenās) 2007 2008 2009 Bulgārija 121,8 59,1
58,6 Rumānija 297,2 131,8
130,8 3) Neskarot turpmākus politikas
lēmumus, trīs gadu laikposmā no 2007. gada līdz 2009.
gadam Bulgārijai un Rumānijai strukturālām
darbībām dara pieejamas šādas apropriācijas: 2007 2008 2009 Bulgārija 539 759
1 002 Rumānija 1 399
1 972 2 603. l 4) Bulgārijai un Rumānijai piešķirtās saistību apropriācijas no ELVGF Garantiju nodaļas lauku attīstībai trīs gadu laikposmā no 2007. gada līdz 2009. gadam ir EUR 3 041 miljoni Bulgārija
Laikposmā
no 2007. gada līdz 2009. gadam Kopiena sniegs Bulgārijai
finansiālu palīdzību, lai atbalstītu tās
pūliņus pārtraukt Kozloduy kodolelektrostacijas
1. līdz 4. bloka ekspluatāciju un novērst to slēgšanas un
ekspluatācijas pārtraukšanas sekas. Laikposmā no 2007. gada
līdz 2009. gadam palīdzības saistību apropriācijas
ir EUR 210 miljoni (2004. gada cenās), par ko katru gadu
uzņemas saistības vienādā apjomā - EUR 70 miljonu
(2004. gada cenās).
|
|||||
|
Finansējums no ES budžeta Rumānijai un Bulgārijai pēc 2009. gada būs atkarīgs no sarunu rezultātiem par ES finanšu ietvaru 2007. – 2013.g. Šī gada 13.aprīlī Parlamentam un Padomei vienojās par kopīgu deklarāciju saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās ietekmi uz ES kopbudžetu. Deklarācija paredz, ka gadījumā, ja pievienošanās notiks 2007. gadā, abu valstu pievienošanās līgumos iekļautos izdevumus pēc 2009. gada klasificēs kā "neobligātus". Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās arī neietekmēs esošās daudzgadu programmas. |
|||||
IV. Kāda var
būt normatīvā akta ietekme uz |
|
1. Kādi
normatīvie akti (likumi un Ministru kabineta noteikumi) papildus
jāizdod un vai ir sagatavoti to projekti. Attiecībā
uz Ministru kabineta noteikumiem (arī tiem, kuru izdošana ir
paredzēta izstrādātajā likumprojektā) norāda to
izdošanas mērķi un galvenos satura punktus, kā arī
termiņu, kādā paredzēts šos noteikumus
izstrādāt |
Latvijai
Likumprojekta apstiprināšana neprasa papildus tiesību aktu
pieņemšanu vai izdarīt grozījumus citos jau esošajos
tiesību aktos. Bulgārijas Republika un Rumānija kļūst par
Līgumslēdzējām Pusēm Līgumā par
Konstitūcija Eiropai un Eiropas Atomenerģijas kopienas
dibināšanas līgumā, ņemot vērā minēto
Līgumu grozījumus un papildinājumus. |
2. Cita
informācija |
|
V. Kādām
Latvijas starptautiskajām saistībām |
|
1. Saistības
pret Eiropas Savienību |
Likumprojekts atbilst saistībām pret ES. Rumānijai un Bulgārijai kļūstot par ES dalībvalstīm, pilnībā izmainīsies to statuss attiecībās ar ES, Rumānija un Bulgārija kļūs par šīs organizācijas pilntiesīgu locekli, iegūstot visas dalībvalsts tiesības un uzņemoties arī pienākumus. |
2. Saistības
pret citām starptautiskajām organizācijām |
Bulgārijai un Rumānijai būs jāiesniedz pieteikums, lai pievienotos Eiropas Ekonomiskajai zonai (EEZ) un to pievienošanās EEZ notiks vienā laikā ar to pievienošanos ES. Citi starptautiskie līgumi tiks piemēroti paplašināšanās rezultātā, tiklīdz tiks parakstīts Līgums. |
3. Saistības,
kas izriet no Latvijai saistošajiem divpusējiem un daudzpusējiem
starptautiskajiem līgumiem |
Kopš pievienošanās ES Latvijas tirdzniecības attiecības ar Bulgāriju un Rumāniju nosaka šādi līgumi: - Eiropas Vienošanās par asociācijas dibināšanu starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Rumāniju, no otras puses (Europe Agreement establishing an association between the European Economic Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part) - Eiropas Vienošanās par asociācijas
dibināšanu starp Eiropas Kopienām un tās
dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgāriju, no otras puses (Europe
Agreement establishing an association between the European Communities and
their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the
other part) Pēc Latvijas iestāšanās ES spēkā stājās 1993.gada Līgums par asociācijas izveidošanu starp Eiropas kopienām un dalībvalstīm no vienas puses un Bulgārijas Republiku, no otras puses. Šīs līgums paredz pakāpenisku brīvās tirdzniecības telpas izveidošanu 10 gadu laikā no līguma stāšanās spēkā. Atsevišķām Bulgārijas izcelsmes rūpniecības precēm tiks atcelti importa muitas nodokļi. Importa muitas nodokļi Kopienā Bulgārijas izcelsmes tekstila precēm tiks samazināti pakāpeniski sešu gadu laikā, bet tērauda precēm piecu gadu laikā. Ar konkrētiem ievedmuitas tarifiem importētāji var iepazīties TARIC datu bāzē. Savukārt eksportētāji ar konkrētiem Bulgārijas ievedmuitas tarifiem var iepazīties Market Access datu bāzē. Ja Līgums par Konstitūciju Eiropai nav spēkā
pievienošanās dienā, Bulgārijas Republika un Rumānija
kļūst par Līgumslēdzējām pusēm Līgumos,
kas ir Savienības pamatā, ņemot vērā minēto
Līgumu grozījumus un papildinājumus. Nolīgumi vai
konvencijas ar vienu vai vairākām trešām valstīm,
starptautiskām organizācijām vai trešo valstu pilsoņiem,
ko noslēgusi vai provizoriski piemērojusi Savienība, ir
saistošas Bulgārijai un Rumānijai atbilstīgi
Konstitūcijā un šajā protokolā paredzētajiem
nosacījumiem Latvijas
un Rumānijas parakstītie līgumi - Latvijas Republikas valdības un Rumānijas valdības Līgums par starptautiskajiem pārvadājumiem ar autotransportu (19.03.1993., spēkā no 23.12.1993.) - Latvijas Republikas valdības un Rumānijas valdības līgums par ieguldījumu veicināšanu un savstarpēju aizsardzību (parakstīts 27.11.2001., spēkā no 22.08.2002) - Latvijas Republikas un Rumānijas Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas un nodokļu nemaksāšanas novēršanu attiecībā uz ienākuma un kapitāla nodokļiem (parakstīta 25.03.2002., spēkā no 28.11.2002.) - Latvijas Republikas valdības un Rumānijas valdības Līgums par personu atpakaļuzņemšanu (Readmisijas līgums) (parakstīts 05.07.2002. – spēkā no 25.09.2004.) - Protokols par Latvijas Republikas valdības un Rumānijas valdības Līguma par personu atpakaļuzņemšanu īstenošanu (parakstīts 05.07.2002. – spēkā no 25.09.2004.) - Latvijas Republikas valdības un Rumānijas valdības Līgums par abpusēju vīzu režīma atcelšanu (noslēgts notu apmaiņas ceļā 05.07.2002.; spēkā no 05.08.2002.) -Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas un Rumānijas Nacionālās aizsardzības ministrijas vienošanās memorands par sadarbību militārajā jomā (06.11.2001.) Latvijas un Bulgārijas parakstītie līgumi - Latvijas
Republikas valdības un Bulgārijas valdības Līgums par gaisa
satiksmi (19.05.1999.); - Latvijas
Republikas valdības un Bulgārijas valdības Nolīgums par
starptautiskajiem pārvadājumiem ar autotransportu (28.09.1995.); - Latvijas
Republikas un Bulgārijas Republikas Protokols par sadarbību starp
Ārlietu ministrijām (04.08.1995.); - Latvijas
Republikas un Bulgārijas Republikas Aizsardzības ministriju
līgums par sadarbību militārajā jomā (27.04.2001); - Latvijas
Republikas valdības un Bulgārijas valdības Līgums par
tādu personu atpakaļuzņemšanu, kuras ieceļo to
teritorijā un uzturas nelikumīgi (05.07.2002.); stājies spēkā 12.10.2002. - Latvijas Republikas valdības un
Bulgārijas valdības Līgums par savstarpēju atteikšanos no vīzām
(05.07.2002.); stājies spēkā 12.10.2002. - Latvijas
Republikas valdības un Bulgārijas valdības Līgums par
klasificētās informācijas aizsardzību (05.07.2002.);
stājies spēkā 02.10.2002. - Latvijas
Republikas valdības un Bulgārijas valdības Investīciju veicināšanas un
savstarpējas aizsardzības Līgums (04.12.2003.) - Latvijas Republikas valdības un Bulgārijas valdības Konvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas un nodokļu nemaksāšanas novēršanu attiecībā uz ienākuma un kapitāla nodokļiem (04.12.2003.) - Latvijas Republikas valdības un Bulgārijas valdības Līgums par sadarbību izglītībā, zinātnē un kultūrā (21.03.2005). |
1.tabula |
|||
Attiecīgie Eiropas Savienības
normatīvie akti un citi dokumenti (piemēram, Eiropas Tiesas
spriedumi, vadlīnijas, juridiskās doktrīnas atzinums u.tml.),
norādot numuru, pieņemšanas datumu, nosaukumu un publikāciju |
Likumprojekta mērķis ir radīt juridisko bāzi ES normatīvo aktu un citu dokumentu pilnīgai ieviešanai, Bulgārijai un Rumānijai kļūstot par ES dalībvalsti. Līgums pēc tā stāšanās spēkā kļūs par ES primāro tiesību aktu. |
||
2.tabula |
|||
Latvijas normatīvā akta projekta
norma (attiecīgā panta, punkta Nr.) |
Eiropas Savienības normatīvais
akts un attiecīgā panta Nr. |
Atbilstības pakāpe
(atbilst/ |
Komentāri |
|
|
|
|
|
|||
5. Cita
informācija |
|
VI. Kādas
konsultācijas notikušas, |
|
Konsultācijas
nav notikušas |
|
2. Kāda ir šo nevalstisko
organizāciju pozīcija (atbalsta, iestrādāti tās
iesniegtie priekšlikumi, mainīts formulējums |
Konsultācijas
nav notikušas |
Par ES 5.
paplašināšanās kārtu sabiedrība tika informēta,
Latvijai gatavojoties tautas nobalsošanai par Latvijas dalību ES. |
|
Konsultācijas
nav notikušas |
|
5. Cita informācija |
Latvija
sarunās ar Bulgāriju piedalījās tikai par
saistībām ES likumdošanas pārņemšanā, kas
pieņemta laikā no 01.01.2003. līdz 30.09.2004.
sadaļās par vides aizsardzību un nodokļu politiku, jo
vienošanās starp ES dalībvalstīm sarunās ar
Bulgāriju jau bija panākta pirms Latvijas iesaistīšanās
sarunās. Sarunās ar Rumāniju Latvija piedalījās
sarunās par sadaļām vides aizsardzību, brīvo
pakalpojumu kustību, konkurences politiku, iekšlietām un tieslietām,
citiem jautājumiem, kā arī par saistībām ES
likumdošanas pārņemšanā, kas pieņemta laikā no
01.01.2003. līdz 30.09.2004. sadaļās par vides
aizsardzību un nodokļu politiku. Latvijas nostāja sarunās
tika izstrādāta, Ārlietu ministrijai sadarbojoties ar nozaru
ministrijām. |
VII. Kā tiks
nodrošināta normatīvā akta izpilde |
|
1. Kā tiks nodrošināta
normatīvā akta izpilde no valsts un (vai) pašvaldību puses - vai
tiek radītas jaunas valsts institūcijas vai paplašinātas esošo
institūciju funkcijas |
Normatīvā
akta izpildi nodrošinās valdība un ministrijas to kompetences un
funkciju ietvaros. Jaunas institūcijas netiek izveidotas. |
2. Kā sabiedrība tiks informēta par normatīvā
akta ieviešanu |
Par normatīvo aktu sabiedrība tiks
informēta, to publicējot
oficiālajā laikrakstā “Latvijas Vēstnesis”. |
3. Kā indivīds var
aizstāvēt savas tiesības, ja normatīvais akts viņu
ierobežo |
Atbilstoši Eiropas Kopienu tiesas procedūrai. Privātpersona
varēs iesniegt prasību Latvijas tiesā, kā arī
citā dalībvalsts tiesā, pret jebkuru personu (privātu vai
publisku, tajā skaitā pret citu dalībvalsti) par ES
primārajos un sekundārajos tiesību aktos noteikto
pienākumu nepildīšanu vai nepienācīgu pildīšanu, no
kā šai personai radušies zaudējumi. Tas ir iespējams, jo
pastāv ES tiesību normas, kuras ir arī tieši
piemērojamas. |
4. Cita informācija |
|
Ārlietu ministrs Dr. A. Pabriks
Ārlietu ministrs |
Valsts sekretārs |
Juridiskā departamenta direktore |
Par kontroli atbildīgās amatpersona |
Atbildīgā amatpersona |
|
|
|
|
|
A.Pabriks |
N.Penke |
E.Dumpe |
E.Vijupe |
J.Zlamets |
07.11.2005
14:04
3575
Santa Rosicka-Tomsone 7016279, santa.rosicka-tomsone@mfa.gov.lv
ДОГОВОР
ЗА
ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ
КЪМ
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ 2005 г.
TRATADO
RELATIVO A LA ADHESIÓN
A LA UNIÓN EUROPEA 2005
SMLOUVA
O PŘISTOUPENÍ
K EVROPSKÉ UNII 2005
TRAKTAT OM TILTRĆDELSE
AF
DEN EUROPĆISKE UNION 2005
VERTRAG ÜBER DEN BEITRITT
ZUR EUROPÄISCHEN UNION 2005
2005. AASTA EUROOPA LIIDUGA
ÜHINEMISE LEPING
ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΣΤΗΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
ΕΝΩΣΗ 2005
TREATY OF ACCESSION
TO THE EUROPEAN
UNION 2005
TRAITE
RELATIF A L'ADHESION
A L'UNION EUROPEENNE DE 2005
CONRADH
AONTACHAIS
LEIS AN AONTAS
EORPACH 2005
TRATTATO DI ADESIONE
ALL'UNIONE
EUROPEA 2005
līgums
par
pievienošanos eiropas savienībai, 2005
2005 M. STOJIMO Į
EUROPOS
SĄJUNGĄ SUTARTIS
AZ
EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS
2005
IT-TRATTAT
TA' L-ADEŻJONI
MA' L-UNJONI EWROPEA 2005
VERDRAG BETREFFENDE DE TOETREDING
TOT DE EUROPESE UNIE 2005
TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU
DO UNII
EUROPEJSKIEJ 2005
TRATADO DE ADESĂO
Ŕ
UNIĂO EUROPEIA DE 2005
TRATATUL DE ADERARE
LA UNIUNEA EUROPEANĂ DIN 2005
ZMLUVA
O PRISTÚPENÍ
K EURÓPSKEJ ÚNII 2005
POGODBA O PRISTOPU
K EVROPSKI UNIJI
2005
SOPIMUS LIITTYMISESTÄ
EUROOPAN UNIONIIN 2005
FÖRDRAGET OM
ANSLUTNING
TILL EUROPEISKA UNIONEN 2005