ЗАКЛЮЧИТЕЛЕН АКТ

НА ДОГОВОРА ЗА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ

КЪМ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ 2005 г.

 

ACTA FINAL

DEL TRATADO RELATIVO A LA ADHESIÓN

A LA UNIÓN EUROPEA 2005

 

ZÁVĚREČNÝ AKT

SMLOUVY O PŘISTOUPENÍ

K EVROPSKÉ UNII 2005

 

SLUTAKT

TIL TRAKTATEN OM TILTRÆDELSE

AF DEN EUROPÆISKE UNION 2005

 

SCHLUSSAKTE

ZUM VERTRAG ÜBER DEN BEITRITT

ZUR EUROPÄISCHEN UNION 2005

 

2005. AASTA

EUROOPA LIIDUGA ÜHINEMISE LEPINGU

LÕPPAKT

 

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ

ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ 2005

 

FINAL ACT

TO THE TREATY OF ACCESSION

TO THE EUROPEAN UNION 2005

 

ACTE FINAL

DU TRAITE RELATIF A L'ADHESION

A L'UNION EUROPEENNE DE 2005

 

IONSTRAIM CHRÍOCHNAITHEACH

AN CHONARTHA AONTACHAIS

LEIS AN AONTAS EORPACH 2005

 

ATTO FINALE

DEL TRATTATO DI ADESIONE

ALL'UNIONE EUROPEA 2005

 

nobeiguma akts

līgumam

par pievienošanos eiropas savienībai, 2005

 


 

2005 M. STOJIMO Į

EUROPOS SĄJUNGĄ SUTARTIES

BAIGIAMASIS AKTAS

 

AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ZÁRÓOKMÁNYA

2005

 

L-ATT FINALI

GĦAT-TRATTAT TA' L-ADEŻJONI

MA' L-UNJONI EWROPEA 2005

 

SLOTAKTE

BIJ HET VERDRAG BETREFFENDE DE TOETREDING

TOT DE EUROPESE UNIE 2005

 

AKT KOŃCOWY

DO TRAKTATU O PRZYSTĄPIENIU

DO UNII EUROPEJSKIEJ 2005

 

ACTA FINAL

DO TRATADO DE ADESÃO

À UNIÃO EUROPEIA DE 2005

 

ACT FINAL

AL TRATATULUI DE ADERARE

LA UNIUNEA EUROPEANĂ DIN 2005

 

ZÁVEREČNÝ AKT

K ZMLUVE O PRISTÚPENÍ

K EURÓPSKEJ ÚNII 2005

 

SKLEPNA LISTINA

POGODBE O PRISTOPU

K EVROPSKI UNIJI

2005

 

EUROOPAN UNIONIIN

LIITTYMISESTÄ 2005 TEHDYN SOPIMUKSEN

PÄÄTÖSASIAKIRJA

 

SLUTAKT

TILL FÖRDRAGET OM ANSLUTNING

TILL EUROPEISKA UNIONEN 2005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOBEIGUMA AKTS


 

I.          NOBEIGUMA AKTA TEKSTS

 

 

1.          Pilnvarotie, ko pilnvarojuši:

 

VIŅA MAJESTĀTE BEĻĢU KARALIS,

 

BULGĀRIJAS REPUBLIKA,

 

čehijas republikas prezidents,

 

Viņas Majestāte Dānijas Karaliene,

 

VĀCIJAS FEDERATĪVĀS REPUBLIKAS PREZIDENTS,

 

igaunijas republikas prezidents,

 

Grieķijas Republikas Prezidents,

 

Viņa Majestāte Spānijas Karalis,

 

FRANCIJAS REPUBLIKAS PREZIDENTS,


 

Īrijas prezidentE,

 

Itālijas Republikas prezidents,

 

kipras republikas prezidents,

 

latvijas republikas VALSTS prezidente,

 

lietuvas republikas prezidents,

 

Viņa Karaliskā Augstība Luksemburgas Lielhercogs,

 

ungārijas republikas prezidents,

 

maltas prezidents,

 

Viņas MAJESTĀTE Nīderlandes Karaliene,

 

AUSTRIJAS REPUBLIKAS federālais PREZIDENTS,

 

polijas republikas prezidents,

 

PORTUGĀLES REPUBLIKAS PREZIDENTS,


 

RUMĀNIJAS prezidents,

 

slovēnijas republikas prezidents,

 

slovākijas republikas prezidents,

 

SOMIJAS REPUBLIKAS PREZIDENTE,

 

ZVIEDRIJAS KARALISTES VALDĪBA,

 

Viņas MajestātE Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes KaralienE,

 

sapulcējušies Luksemburgā, divi tūkstoši piektā gada divdesmit piektajā aprīlī, lai parakstītu Līgumu starp Beļģijas Karalisti, Čehijas Republiku, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Igaunijas Republiku, Grieķijas Republiku, Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Nīderlandes Karalisti, Austrijas Republiku, Polijas Republiku, Portugāles Republiku, Slovēnijas Republiku, Slovākijas Republiku, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti (Eiropas Savienības dalībvalstīm) un Bulgārijas Republiku un Rumāniju par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai,


 

Ir apliecinājuši to, ka turpmāk norādītie dokumenti ir izstrādāti un pieņemti Eiropas Savienības dalībvalstu un Bulgārijas Republikas un Rumānijas konferencē par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai.

 

I.          Līgums starp Beļģijas Karalisti, Čehijas Republiku, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Igaunijas Republiku, Grieķijas Republiku, Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Nīderlandes Karalisti, Austrijas Republiku, Polijas Republiku, Portugāles Republiku, Slovēnijas Republiku, Slovākijas Republiku, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti (Eiropas Savienības dalībvalstīm) un Bulgārijas Republiku un Rumāniju par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai (turpmāk ''Pievienošanās līgums'');

 

II.          Līgums par Konstitūciju Eiropai bulgāru un rumāņu valodā;


 

III.          Protokols par nosacījumiem un pasākumiem Bulgārijas un Rumānijas uzņemšanai Eiropas Savienībā (turpmāk ''Pievienošanās protokols''),

 

IV.          Pievienošanās protokolam pievienotie dokumenti:

 

A.   I pielikums:   Konvenciju un protokolu saraksts, kuriem Bulgārija un Rumānija pievienojas līdz ar pievienošanos (minēts Protokola 3. panta 3. punktā)

 

II pielikums:   Šengenas acquis noteikumi, kas iekļauti Eiropas Savienības sistēmā, kā arī akti, kas pieņemti atbilstīgi tam vai kā citādi saistīti ar to, kuri no pievienošanās ir saistoši jaunajām dalībvalstīm un piemērojami tajās (minēti Protokola 4. panta 1. punktā)

 

III pielikums:   Protokola 16. pantā minētais saraksts: iestāžu pieņemto aktu pielāgojumi

 

IV pielikums:   Protokola 17. pantā minētais saraksts: papildu pielāgojumi iestāžu pieņemtajos aktos

 

V pielikums:   Protokola 18 pantā minētais saraksts: citi pastāvīgi noteikumi


 

VI pielikums:           Protokola 20. pantā minētais saraksts: pārejas posma pasākumi - Bulgārija

 

VII pielikums:          Protokola 20. pantā minētais saraksts: pārejas posma pasākumi - Rumānija

 

VIII pielikums:          Lauku attīstība (minēts Protokola 34. pantā)

 

IX pielikums:          Īpašas saistības, ko Rumānija uzņēmusies, un prasības, ko tā pieņēmusi, pievienošanās sarunu noslēgumā 2004. gada 14. decembrī (minēts Protokola 39. pantā)

 

B.      Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums, kā arī līgumi, ar ko tas grozīts vai papildināts, bulgāru un rumāņu valodā

 

V.          Akts par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā (turpmāk ''Pievienošanās akts'')

 

VI.          Pievienošanās aktam pievienotie dokumenti:

 

A.          I pielikums:          Konvenciju un protokolu saraksts, kuriem Bulgārija un Rumānija pievienojas līdz ar pievienošanos (minēts Pievienošanās akta 3. panta 3. punktā)


 

II pielikums:          Šengenas acquis noteikumi, kas iekļauti Eiropas Savienības sistēmā, kā arī akti, kas pieņemti atbilstīgi tam vai kā citādi saistīti ar to, kuri no pievienošanās ir saistoši jaunajām dalībvalstīm un piemērojami tajās (minēti Pievienošanās akta 4. panta 1. punktā)

 

III pielikums:          Pievienošanās akta 19. pantā minētais saraksts: iestāžu pieņemto aktu pielāgojumi

 

IV pielikums:          Pievienošanās akta 20. pantā minētais saraksts: papildu pielāgojumi iestāžu pieņemtajos aktos

 

V pielikums:          Pievienošanās akta 21 pantā minētais saraksts: citi pastāvīgi noteikumi

 

VI pielikums:          Pievienošanās akta 23. pantā minētais saraksts: pārejas posma pasākumi – Bulgārija

 

VII pielikums:          Pievienošanās akta 23. pantā minētais saraksts: pārejas posma pasākumi – Rumānija

 

VIII pielikums:          Lauku attīstība (minēts Pievienošanās akta 34. pantā)


 

IX pielikums:          Īpašas saistības, ko Rumānija uzņēmusies, un prasības, ko tā pieņēmusi, pievienošanās sarunu noslēgumā 2004. gada 14. decembrī (minēts Pievienošanās akta 39. pantā)

 

B.      Līgums par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums, kā arī līgumi, ar ko tie grozīti vai papildināti, tostarp Līgums par Dānijas Karalistes, Īrijas un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes pievienošanos, Līgums par Grieķijas Republikas pievienošanos, Līgums par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos, Līgums par Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos un Līgums par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos, bulgāru un rumāņu valodā


 

2.       Augstās Līgumslēdzējas Puses ir panākušas politisku vienošanos par vairākiem iestāžu pieņemto aktu pielāgojumiem, kas vajadzīgi sakarā ar pievienošanos, un aicina Padomi un Komisiju pieņemt šos pielāgojumus pirms pievienošanās saskaņā ar Pievienošanās protokola 56. pantu vai - attiecīgā gadījumā – Pievienošanās akta 56. pantu, kā minēts Pievienošanās līguma 4. panta 3. punktā, tos vajadzības gadījumā papildinot un atjaunojot, lai ņemtu vērā Savienības tiesību aktu attīstību.

 

3.       Augstās Līgumslēdzējas Puses apņemas paziņot Komisijai un viena otrai visu nepieciešamo informāciju, lai piemērotu Pievienošanās protokolu vai – attiecīgā gadījumā – Pievienošanās aktu. Vajadzības gadījumā šo informāciju sniedz laikus pirms pievienošanās dienas, lai tādējādi nodrošinātu Pievienošanās protokola vai - attiecīgā gadījumā – Pievienošanās akta pilnīgu piemērošanu no pievienošanās dienas, jo īpaši attiecībā uz iekšējā tirgus darbību. Šajā sakarā īpaši nozīmīgs ir laicīgs paziņojums par Bulgārijas un Rumānijas pieņemtajiem pasākumiem saskaņā ar Pievienošanās protokola 53. pantu vai - attiecīgā gadījumā - Pievienošanās akta 53. pantu. Komisija var informēt Bulgārijas Republiku un Rumāniju par laiku, līdz kuram tā paredz saņemt vai nodot konkrētu informāciju. Līdz šai parakstīšanas dienai Līgumslēdzējām Pusēm ir darīts zināms saraksts, kurā izklāstītas informācijas prasības veterinārijas jomā.

 


 

4.          Pilnvarotie ir ņēmuši vērā turpmāk uzskaitītās deklarācijas, kas pievienotas šim Nobeiguma aktam:

 

A.          Pašreizējo dalībvalstu kopējās deklarācijas

 

1.          Kopējā deklarācija par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos: Bulgārija

2.          Kopējā deklarācija par pākšaugiem: Bulgārija

3.          Kopējā deklarācija par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos: Rumānija

4.          Kopējā deklarācija par lauku attīstību: Bulgārija un Rumānija

 

B.          Pašreizējo dalībvalstu un Komisijas kopējā deklarācija

 

5.      Kopējā deklarācija par Bulgārijas un Rumānijas sagatavošanās darbiem pievienošanās procesam

 

C.          Dažādu pašreizējo dalībvalstu kopējā deklarācija

 

6.      Vācijas Federatīvās Republikas un Austrijas Republikas kopējā deklarācija par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos: Bulgārija un Rumānija

 

D.          Bulgārijas Republikas deklarācija

 

7.      Bulgārijas Republikas deklarācija par kiriliskā alfabēta lietošanu Eiropas Savienībā

 

5.          Pilnvarotie ir ņēmuši vērā šim Nobeiguma aktam pievienoto Vēstuļu apmaiņu starp Eiropas Savienību un Bulgārijas Republiku un Rumāniju par informācijas apmaiņas un apspriešanās procedūru, lai pieņemtu noteiktus lēmumus un citus pasākumus, kas jāveic laikposmā pirms pievienošanās.