II
PIELIKUMS
Šengenas acquis noteikumi, kas iekļauti Eiropas Savienības sistēmā,
kā arī akti, kas pieņemti atbilstīgi tam vai
kā citādi saistīti ar to,
kuri no pievienošanās ir saistoši
jaunajām dalībvalstīm un piemērojami tajās
(minēti Protokola 4. panta 1. punktā)
1. Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdību, Vācijas Federatīvās Republikas un Francijas Republikas 1985. gada 14. jūnija līgums par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām [1].
2. Turpmāk norādītie noteikumi 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajā Konvencijā, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām, tās Nobeiguma akts un kopīgās deklarācijas [2], ņemot vērā šo dokumentu grozījumus, kas izdarīti ar dažiem 8. punktā uzskaitītajiem aktiem:
1. pants, ciktāl tas attiecas uz šo punktu; 3. līdz 7. pants, izņemot 5. panta 1. punkta d) apakšpunktu; 13. pants; 26. un 27. pants; 39. pants; 44. līdz 59. pants; 61. līdz 63. pants; 65. līdz 69. pants; 71. līdz 73. pants; 75. un 76. pants; 82. pants; 91. pants; 126. līdz 130. pants, ciktāl tie attiecas uz šo punktu; un 136. pants; Nobeiguma akta 1. un 3. kopējā deklarācija.
3. Turpmāk norādītie noteikumi nolīgumos par pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām, to Nobeiguma akti un attiecīgās deklarācijas, ņemot vērā šo dokumentu grozījumus, kas izdarīti ar dažiem 8. punktā uzskaitītajiem aktiem:
a) 1990. gada 27. novembrī parakstītais Nolīgums par Itālijas Republikas pievienošanos:
4. pants;
Nobeiguma akta II daļas 1. kopējā deklarācija;
b) 1991. gada 25. jūnijā parakstītais Nolīgums par Spānijas Karalistes pievienošanos:
4. pants;
Nobeiguma akta II daļas 1. kopējā deklarācija;
Nobeiguma akta III daļas 2. kopējā deklarācija;
c) 1991. gada 25. jūnijā parakstītais Nolīgums par Portugāles Republikas pievienošanos:
4., 5. un 6. pants;
Nobeiguma akta II daļas 1. kopējā deklarācija;
d) 1992. gada 6. novembrī parakstītais Nolīgums par Grieķijas Republikas pievienošanos:
3., 4. un 5. pants;
Nobeiguma akta II daļas 1. kopējā deklarācija;
Nobeiguma akta III daļas 2. kopējā deklarācija;
e) 1995. gada 28. aprīlī parakstītais Nolīgums par Austrijas Republikas pievienošanos:
4. pants;
Nobeiguma akta II daļas 1. kopējā deklarācija;
f) 1996. gada 19. decembrī parakstītais Nolīgums par Dānijas Karalistes pievienošanos:
4.
pants, 5. panta 2. punkts un 6. pants;
Nobeiguma
akta II daļas 1. un 3. kopējā deklarācija;
g) 1996. gada 19. decembrī parakstītais Nolīgums par Somijas Republikas
pievienošanos:
4. un 5.
pants;
Nobeiguma
akta II daļas 1. un 3. kopējā deklarācija;
Nobeiguma akta III daļas Somijas Republikas valdības deklarācija
par Ālandu salām
h) 1996. gada 19. decembrī parakstītais Nolīgums par Zviedrijas Karalistes pievienošanos:
4. un 5.
pants;
Nobeiguma
akta II daļas 1. un 3. kopējā deklarācija
4. Turpmāk norādītie
nolīgumi, ko Padome noslēgusi saskaņā ar Šengenas Protokola 6. pantu:
1999. gada 18. maija Nolīgums starp Eiropas Savienības Padomi un
Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un
pilnveidošanā, tostarp tā pielikumi, Nobeiguma akts, deklarācijas un tam
pievienotā vēstuļu apmaiņa [3],
kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 1999/439/EK [4];
1999. gada 30. jūnija Nolīgums, ko noslēgušas Eiropas Savienības Padome
un Islandes Republika un Norvēģijas Karaliste, par tiesību un pienākumu
noteikšanu starp Īriju un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti,
no vienas puses, un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti, no otras puses,
Šengenas acquis jomās, kuras attiecas
uz šīm valstīm [5],
kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2000/29/EK [6];
2004. gada 25. oktobrī parakstītais Nolīgums starp Eiropas Savienību,
Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu
Šengenas acquis īstenošanā,
piemērošanā un pilnveidošanā [7].
5. Turpmāk
norādītie noteikumi lēmumos, ko pieņēmusi Izpildu komiteja, kura izveidota ar
1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstīto Konvenciju, ar ko īsteno 1985. gada
14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku
kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām, ņemot vērā šo dokumentu
grozījumus, kas izdarīti ar dažiem 8. punktā uzskaitītajiem aktiem:
Izpildu komitejas 1993. gada 14. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (93) 10 par ministru un valsts sekretāru
deklarācijām
Izpildu komitejas 1993. gada 14. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (93) 14 par tiesiskās sadarbības uzlabošanu
narkotiku nelikumīgas tirdzniecības apkarošanā
Izpildu komitejas 1994. gada 21. novembra
Lēmums SCH/Com-ex (94) 16 rev par kopīgu ieceļošanas un
izceļošanas zīmogu ieviešanu
Izpildu komitejas 1994. gada 22. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (94) 28 rev par 75. pantā paredzēto
sertifikātu narkotisko un psihotropo vielu pārvadāšanai
Izpildu komitejas 1994. gada 22. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (94) 29 rev par to, kā nodrošināt, ka stājas
spēkā 1990. gada 19. jūnija Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Līgumu
Izpildu komitejas 1995. gada 20. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (95) 21 par Šengenas valstu ātru apmaiņu ar
statistikas datiem un īpašiem datiem par iespējamiem darbības traucējumiem pie
ārējām robežām
Izpildu komitejas 1998. gada 21. aprīļa Lēmums
SCH/Com-ex (98) 1 rev 2 par darba grupas darbību, ciktāl
šis lēmums attiecas uz iepriekš 2. punktā norādītajiem noteikumiem
Izpildu komitejas 1998. gada 16. septembra
Lēmums SCH/Com-ex (98) 26 def, ar ko izveido Pastāvīgo komiteju
Šengenas konvencijas izvērtēšanai un īstenošanai
Izpildu komitejas 1998. gada 16. septembra
Lēmums SCH/Com-ex (98) 35 rev 2 par Kopējās rokasgrāmatas
nosūtīšanu ES kandidātvalstīm
Izpildu komitejas 1998. gada 27. oktobra
Lēmums SCH/Com-ex (98) 37 def 2 par pasākumiem nelegālas
imigrācijas apkarošanai, ciktāl šis lēmums attiecas uz iepriekš 2. punktā
norādītajiem noteikumiem
Izpildu komitejas 1998. gada 16. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (98) 51 rev 3 par policiju pārrobežu
sadarbību noziedzīgu nodarījumu novēršanā un atklāšanā
Izpildu komitejas 1998. gada 16. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (98) 52 par Rokasgrāmatu policiju pārrobežu
sadarbībai, ciktāl šis lēmums attiecas uz iepriekš 2. punktā norādītajiem
noteikumiem
Izpildu komitejas 1998. gada 16. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (98) 57 par saskaņotas formas ieviešanu ielūgumu,
sponsorēšanas un izmitināšanas apliecinājumiem
Izpildu komitejas 1998. gada 16. decembra
Lēmums SCH/Com-ex (98) 59 rev par dokumentu konsultantu
saskaņotu izmantošanu
Izpildu komitejas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums
SCH/Com-ex (99) 1 rev 2 par stāvokli narkotiku jomā
Izpildu komitejas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums
SCH/Com-ex (99) 6 par Šengenas acquis
attiecībā uz telekomunikācijām
Izpildu komitejas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums
SCH/Com-ex (99) 7 rev 2 par sadarbības koordinatoriem
Izpildu komitejas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums
SCH/Com-ex (99) 8 rev 2 par vispārīgiem principiem
attiecībā uz informatoru atlīdzību
Izpildu komitejas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums
SCH/Com-ex (99) 10 par šaujamieroču nelegālu tirdzniecību
Izpildu komitejas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums
SCH/Com-ex (99) 13 par Kopējās rokasgrāmatas un Kopējās konsulārās
instrukcijas gala variantu:
Kopējās konsulārās
instrukcijas 1.-3., 7., 8. un 15. pielikums
Kopējā rokasgrāmata, ciktāl tā attiecas uz iepriekš 2. punktā
norādītajiem noteikumiem, tostarp rokasgrāmatas 1., 5., 5.A, 6., 10. un 13.
pielikums
Izpildu komitejas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums
SCH/Com-ex (99) 18 par policiju sadarbības uzlabošanu noziedzīgu
nodarījumu novēršanā un atklāšanā.
6. Turpmāk norādītās
deklarācijas, ko pieņēmusi Izpildu komiteja, kura izveidota ar 1990. gada 19.
jūnijā Šengenā parakstīto Konvenciju, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija
Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles
atcelšanu pie kopīgām robežām, ciktāl šīs deklarācijas attiecas uz
iepriekš 2. punktā norādītajiem noteikumiem:
Izpildu komitejas
1996. gada 26. jūnija Deklarācija
SCH/Com-ex (96) decl 6 rev 2 par izdošanu
Izpildu komitejas 1998. gada 9. februāra
Deklarācija SCH/Com-ex (97) decl 13 rev 2 par
nepilngadīgu personu nolaupīšanu.
7. Turpmāk norādītie
lēmumi, kurus pieņēmusi Centrālā grupa, kas izveidota ar 1990. gada 19. jūnijā
Šengenā parakstīto Konvenciju, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas
Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie
kopīgām robežām, ciktāl šie lēmumi attiecas uz iepriekš 2. punktā
norādītajiem noteikumiem:
Centrālās grupas 1998. gada 27. oktobra Lēmums
SCH/C (98) 117 par pasākumiem nelegālas imigrācijas apkarošanai
Centrālās grupas 1999. gada 22. marta Lēmums
SCH/C (99) 25 par vispārīgiem principiem attiecībā uz informatoru
atlīdzību.
8. Šādi akti, kas
pieņemti atbilstīgi Šengenas acquis
vai kā citādi saistīti ar to:
Padomes Regula (EK) Nr. 1683/95 (1995.
gada 29. maijs), ar ko nosaka vienotu vīzu formu (OV L 164,
14.7.1995., 1. lpp.)
Padomes Lēmums 1999/307/EK (1999. gada 1.
maijs), ar ko nosaka sīki izstrādātu kārtību Šengenas Sekretariāta iekļaušanai
Padomes Ģenerālsekretariātā (OV L 119, 7.5.1999., 49. lpp.)
Padomes Lēmums 1999/435/EK (1999. gada 20. maijs)
par Šengenas acquis definīciju, lai
atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma un Līguma par Eiropas Savienību
attiecīgajiem noteikumiem radītu tiesisko pamatu visiem noteikumiem un
lēmumiem, kas veido Šengenas acquis
(OV L 176, 10.7.1999., 1. lpp.)
Padomes Lēmums 1999/436/EK (1999. gada 20.
maijs), ar ko atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma un Līguma par
Eiropas Savienību attiecīgajiem noteikumiem rada tiesisko pamatu visiem
noteikumiem un lēmumiem, kuri veido Šengenas acquis (OV L 176, 10.7.1999., 17. lpp.)
Padomes Lēmums 1999/437/EK (1999. gada 17.
maijs) par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes,
Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu
iesaistīšanos Šengenas acquis
īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.)
Padomes Lēmums 1999/848/EK (1999. gada 13.
decembris) par Šengenas acquis
pilnīgu piemērošanu Grieķijā (OV L 327, 21.12.1999., 58. lpp.)
Padomes Lēmums 2000/365/EK (2000. gada 29.
maijs) par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes lūgumu
piedalīties dažu Šengenas acquis
noteikumu īstenošanā (OV L 131, 1.6.2000., 43. lpp.)
Padomes Lēmums 2000/586/TI (2000. gada 28.
septembris), ar ko paredz procedūru, lai grozītu 40. panta 4. un 5. punktu, 41.
panta 7. punktu un 65. panta 2. punktu Konvencijā, ar kuru īsteno 1985. gada
14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku
kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām (OV L 248, 3.10.2000.,
1. lpp.)
Padomes Lēmums 2000/751/EK (2000. gada 30.
novembris) par slepenības atcelšanu attiecībā uz dažām daļām Kopējā
rokasgrāmatā, ko pieņēmusi Izpildu komiteja, kura izveidota ar Konvenciju, ar
ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu (OV L 303,
2.12.2000., 29. lpp.)
Padomes Lēmums 2000/777/EK (2000. gada 1.
decembris) par Šengenas acquis
piemērošanu Dānijā, Somijā un Zviedrijā, kā arī Islandē un Norvēģijā
(OV L 309, 9.10.2000., 24. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 539/2001 (2001.
gada 15. marts), ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot
dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz
kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas (OV L 81, 21.3.2001., 1. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 789/2001 (2001.
gada 24. aprīlis), ar ko Padomei rezervē izpildu pilnvaras attiecībā uz dažiem
sīki izstrādātiem noteikumiem un praktiskām procedūrām vīzu pieteikumu
izskatīšanā (OV L 116, 26.4.2001., 2. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 790/2001 (2001.
gada 24. aprīlis), ar ko Padomei rezervē izpildu pilnvaras attiecībā uz dažiem
sīki izstrādātiem noteikumiem un praktiskām procedūrām robežkontroles un
uzraudzības veikšanā (OV L 116, 26.4.2001., 5. lpp.)
Padomes Lēmums 2001/329/EK (2001. gada 24.
aprīlis), ar ko atjaunina Kopējās konsulārās instrukcijas VI daļu un 3.,
6. un 13. pielikumu un Kopējās rokasgrāmatas 5.a, 6.a un 8. pielikumu
(OV L 116, 26.4.2001., 32. lpp.), ciktāl šis lēmums attiecas uz
Kopējās konsulārās instrukcijas 3. pielikumu un Kopējās rokasgrāmatas
5.a pielikumu
Padomes Direktīva 2001/51/EK (2001. gada 28.
jūnijs), ar ko papildina 26. pantu Konvencijā, ar kuru īsteno 1985. gada 14.
jūnija Šengenas Līgumu (OV L 187, 10.7.2001., 45. lpp.)
Padomes Lēmums 2001/886/TI (2001. gada 6.
decembris) par otrās paaudzes Šengenas Informācijas Sistēmas (SIS II)
izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 2414/2001 (2001.
gada 7. decembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 539/2001, ar ko izveido
to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas,
ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība
neattiecas (OV L 327, 12.12.2001., 1. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 2424/2001 (2001. gada
6. decembris) par otrās paaudzes Šengenas Informācijas Sistēmas (SIS II)
izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 333/2002 (2002.
gada 18. februāris) par vienotas formas veidlapām vīzu uzlīmēšanai, ko
dalībvalstis izdevušas personām, kurām ir ceļošanas dokumenti, ko neatzīst
dalībvalsts, kura izsniedz šo veidlapu (OV L 53, 23.2.2002., 4. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 334/2002 (2002.
gada 18. februāris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1683/95, ar ko nosaka vienotu vīzu formu (OV L 53,
23.2.2002., 7. lpp.)
Padomes Lēmums 2002/192/EK (2002. gada 28.
februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (OV L 64, 7.3.2002., 20.
lpp.)
Padomes Lēmums 2002/352/EK (2002. gada 25.
aprīlis) par Kopējās rokasgrāmatas pārskatīšanu (OV L 123, 9.5.2002.,
47. lpp.)
Padomes Lēmums 2002/353/EK (2002. gada 25.
aprīlis) par slepenības atcelšanu attiecībā uz II daļu Kopējā
rokasgrāmatā, kuru pieņēmusi Izpildu komiteja, kas izveidota ar Konvenciju, ar
kuru īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu (OV L 123,
9.5.2002., 49. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 1030/2002 (2002.
gada 13. jūnijs), ar ko nosaka vienotu uzturēšanās atļauju formu trešo valstu
pilsoņiem (OV L 157, 15.6.2002., 1. lpp.)
Padomes Lēmums 2002/587/EK (2002. gada 12.
jūlijs) par Kopējās rokasgrāmatas pārskatīšanu (OV L 187, 16.7.2002.,
50. lpp.)
Padomes Pamatlēmums 2002/946/TI (2002. gada
28. novembris) par krimināltiesiskās sistēmas stiprināšanu, lai novērstu
neatļautas ieceļošanas, tranzīta un uzturēšanās atbalstīšanu
(OV L 328, 5.12.2002., 1. lpp.)
Padomes Direktīva 2002/90/EK (2002. gada 28.
novembris), ar ko definē neatļautas ieceļošanas, tranzīta un uzturēšanās
atbalstīšanu (OV L 328, 5.12.2002., 17. lpp.)
Padomes Lēmums 2003/170/TI (2003. gada 27.
februāris) par kopīgu to sadarbības koordinatoru izmantošanu, ko dalībvalstu
tiesību aizsardzības iestādes norīkojušas darbā ārzemēs (OV L 67, 12.3.2003.,
27. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 453/2003 (2003.
gada 6. marts), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 539/2001, ar ko izveido to
trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir
jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība
neattiecas (OV L 69, 13.3.2003., 10. lpp.)
Padomes Lēmums 2003/725/TI (2003. gada 2.
oktobris), ar ko groza 40. panta 1. punktu un 7. punktu Konvencijā, ar ko
īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles
atcelšanu pie kopīgām robežām (OV L 260, 11.10.2003., 37. lpp.)
Padomes Direktīva 2003/110/EK
(2003. gada 25. novembris) par palīdzību tranzīta gadījumos, lai
veiktu izraidīšanu pa gaisa ceļu (OV L 321, 6.12.2003., 26. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 377/2004 (2004. gada
19. februāris) par sadarbības koordinatoru tīkla izveidi imigrācijas jomā (OV L
64, 2.3.2004., 1. lpp.)
Padomes Lēmums Nr. 2004/466/EK (2004. gada 29.
aprīlis), ar kuru groza Kopējo rokasgrāmatu, lai iekļautu noteikumus par
mērķtiecīgām robežu kontrolēm attiecībā uz pavadītiem nepilngadīgiem bērniem
(OV L 157, 30.4.2004., 136. lpp.)
Padomes Direktīva 2004/82/EK (2004. gada 29.
aprīlis) par pārvadātāju pienākumu paziņot datus par pasažieriem (OV L 261, 6.8.2004.,
24. lpp.)
Padomes Lēmums 2004/573/EK (2004. gada 29.
aprīlis) par kopēju lidojumu organizēšanu ar mērķi no divu vai vairāku
dalībvalstu teritorijas izraidīt trešo valstu piederīgos, uz kuriem divu vai
vairāku dalībvalstu teritorijā attiecas izraidīšanas pasākumi (OV L 261,
6.8.2004., 28. lpp.)
Padomes Lēmums 2004/574/EK (2004. gada 29.
aprīlis) par Kopējās rokasgrāmatas grozīšanu (OV L 261, 6.8.2004., 36. lpp.)
Padomes Lēmums 2004/512/EK (2004. gada 8.
jūnijs), ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004.,
5. lpp.)
Padomes Regula (EK) 2007/2004 (2004. gada 26.
oktobris), ar ko izveido Eiropas aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie
Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 2133/2004 (2004. gada
13. decembris) par prasību dalībvalstu kompetentām iestādēm sistemātiski
apzīmogot trešo valstu pilsoņu ceļošanas dokumentus, kad viņi šķērso
dalībvalstu ārējās robežas, un par saistītiem grozījumiem Šengenas Līguma
īstenošanas konvencijā un Kopējā rokasgrāmatā (OV L 369, 16.12.2004., 5 lpp.)
Padomes Regula (EK) Nr. 2252/2004 (2004. gada 13. decembris) par drošības elementu un biometrijas standartiem dalībvalstu izdotās pasēs un ceļošanas dokumentos (OV L 385, 29.12.2004., 1. lpp.) ________________
Ārlietu ministrs |
Valsts sekretārs |
Juridiskā departamenta direktore |
Par kontroli atbildīgās amatpersona |
Atbildīgā amatpersona |
|
|
|
|
|
A.Pabriks |
N.Penke |
E.Dumpe |
E.Vijupe |
J.Zlamets |
24.11.2005
14:04
2469
S.Rosicka-Tomsone santa.rosicka-tomsone@mfa.gov.lv 7016279
[1] OV L 239, 22.9.2000., 13. lpp.
[2] OV L 239, 22.9.2000., 19. lpp. Konvencijā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 871/2004 (OV L 162, 30.4.2004., 29. lpp.).
[3] OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.
[4] OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.
[5] OV L 15, 20.1.2000., 2. lpp.
[6] OV L 15, 20.1.2000., 1. lpp.
[7] Kamēr šis nolīgums vēl nav noslēgts - tiktāl, ciktāl to piemēro provizoriski.