iii pielikums
Protokola 16. pantā minētais saraksts:
iestāžu pieņemto aktu pielāgojumi
1. UZŅĒMĒJDARBĪBAS TIESĪBAS
RŪPNIECISKĀ ĪPAŠUMA TIESĪBAS
I. KOPIENAS PREČU ZĪME
31994 R 0040: Padomes Regula (EK) Nr. 40/94 (1993. gada 20. decembris) par Kopienas preču zīmi (OV L 11, 14.1.1994., 1. lpp.), ko groza:
31994 R 3288: Padomes 22.12.1994. Regula (EK) Nr. 3288/94 (OV L 349, 31.12.1994., 83. lpp.),
32003 R 0807: Padomes 14.4.2003. Regula (EK) Nr. 807/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.),
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.),
32003 R 1653: Padomes 18.6.2003. Regula (EK) Nr. 1653/2003 (OV L 245, 29.9.2003., 36. lpp.),
32003 R 1992: Padomes 27.10.2003. Regula (EK) Nr. 1992/2003 (OV L 296, 14.11.2003., 1. lpp.),
32004 R 0422: Padomes 19.2.2004. Regula (EK) Nr. 422/2004 (OV L 70, 9.3.2004., 1. lpp.).
Regulas 159.a panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. No Bulgārijas, Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Rumānijas, Slovēnijas un Slovākijas (turpmāk "jaunās dalībvalstis") pievienošanās dienas Kopienas preču zīme, kas atbilstīgi šai regulai reģistrēta vai pieteikta reģistrācijai pirms attiecīgās pievienošanās dienas, attiecas arī uz iepriekšminēto dalībvalstu teritorijām, lai tādējādi nodrošinātu tās vienādu darbību visā Kopienā.".
II. PAPILDU AIZSARDZĪBAS SERTIFIKĀTI
1. 31992 R 1768: Padomes Regula (EEK) Nr. 1768/92 (1992. gada 18. jūnijs) par papildu aizsardzības sertifikāta izstrādi zālēm (OV L 182, 2.7.1992., 1. lpp.), ko groza:
11994 N: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp.),
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.).
a) Regulas 19.a pantam pievieno šādus punktus:
"k) ikvienām zālēm, ko aizsargā spēkā esošs pamatpatents un kam pirmā tirdzniecības atļauja kā zālēm ir saņemta pēc 2000. gada 1. janvāra, var Bulgārijā piešķirt sertifikātu ar nosacījumu, ka pieteikums sertifikāta saņemšanai ir iesniegts sešos mēnešos pēc pievienošanās dienas;
l) ikvienām zālēm, ko aizsargā spēkā esošs pamatpatents un kam pirmā tirdzniecības atļauja kā zālēm ir saņemta pēc 2000. gada 1. janvāra, var Rumānijā piešķirt sertifikātu. Gadījumos, kad ir beidzies 7. panta 1. punktā paredzētais termiņš, pieteikumu sertifikāta saņemšanai var iesniegt sešu mēnešu termiņā, kas sākas, vēlākais, pievienošanās dienā.".
b) Regulas 20. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Šo regulu piemēro attiecībā uz papildu
aizsardzības sertifikātiem, kas atbilstīgi attiecīgo valstu tiesību aktiem līdz
pievienošanās dienai piešķirti Čehijas Republikā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā,
Lietuvā, Maltā, Polijā, Rumānijā, Slovēnijā un Slovākijā.".
2. 31996 R 1610: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1610/96 (1996. gada 23. jūlijs) par papildu aizsardzības sertifikāta ieviešanu attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem (OV L 198, 8.8.1996., 30. lpp.), ko groza:
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.).
a) Regulas 19.a pantam pievieno šādus punktus:
"k) ikvienam augu aizsardzības līdzeklim, ko aizsargā spēkā esošs pamatpatents un kam pirmā tirdzniecības atļauja kā augu aizsardzības līdzeklim ir saņemta pēc 2000. gada 1. janvāra, var Bulgārijā piešķirt sertifikātu ar nosacījumu, ka pieteikums sertifikāta saņemšanai ir iesniegts sešos mēnešos pēc pievienošanās dienas;
l) ikvienam augu aizsardzības līdzeklim, ko aizsargā spēkā esošs pamatpatents un kam pirmā tirdzniecības atļauja kā augu aizsardzības līdzeklim ir saņemta pēc 2000. gada 1. janvāra, var Rumānijā piešķirt sertifikātu. Gadījumos, kad ir beidzies 7. panta 1. punktā paredzētais termiņš, pieteikumu sertifikāta saņemšanai var iesniegt sešu mēnešu termiņā, kas sākas, vēlākais, pievienošanās dienā.".
b) Regulas 20. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Šo regulu piemēro attiecībā uz papildu
aizsardzības sertifikātiem, kas atbilstīgi attiecīgo valstu tiesību aktiem līdz
pievienošanās dienai piešķirti Čehijas Republikā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā,
Lietuvā, Maltā, Polijā, Rumānijā, Slovēnijā un Slovākijā.".
III. KOPIENAS DIZAINPARAUGI
32002 R 0006: Padomes Regula (EK) Nr. 6/2002 (2001. gada 12. decembris) par Kopienas dizainparaugiem (OV L 3, 5.1.2002., 1. lpp.), ko groza:
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.).
Regulas 110.a panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. No Bulgārijas, Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Rumānijas, Slovēnijas un Slovākijas (turpmāk "jaunās dalībvalstis") pievienošanās dienas Kopienas dizainparaugi, kas atbilstīgi šai regulai aizsargāti vai pieteikti pirms attiecīgās pievienošanās dienas, attiecas arī uz iepriekšminēto dalībvalstu teritorijām, lai tādējādi nodrošinātu tās vienādu darbību visā Kopienā.".
2. LAUKSAIMNIECĪBA
1. 31989 R 1576: Padomes Regula (EEK) Nr. 1576/89 (1989. gada 29. maijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu un noformējumu (OV L 160, 12.6.1989., 1. lpp.) un ko groza:
31992 R 3280: Padomes 9.11.1992. Regula (EEK) Nr. 3280/92 (OV L 327, 13.11.1992., 3. lpp.),
31994 R 3378: Eiropas Parlamenta un Padomes 22.12.1994. Regula (EK) Nr. 3378/94 (OV L 366, 31.12.1994., 1. lpp.),
11994 N: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp.),
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.),
32003 R 1882: Eiropas Parlamenta un Padomes 29.9.2003 Regula (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
a) Regulas 1. panta 4. punkta i) apakšpunktam pievieno šādu punktu:
"5) Vienīgi attiecībā uz alkoholiskiem dzērieniem, kas ražoti Rumānijā, nosaukumu "augļu alkohols" var aizstāt ar norādi "Pălincă".";
b) Regulas II pielikumu papildina ar šādiem ģeogrāfiskiem nosaukumiem:
4. punktā "Vinars Târnave", "Vinars Vaslui", "Vinars Murfatlar", "Vinars Vrancea", "Vinars Segarcea";
6. punktā "Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakiya / Grozdova rakiya no Sungurlare", "Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya / Grozdova rakiya from Sliven)", "Стралджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska muscatova rakiya / Muscatova rakiya no Straldja", "Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakiya / Grozdova rakiya no Pomorie", "Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Rusenska biserna grozdova rakiya / Biserna grozdova rakiya no Ruse", "Бургаска мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska muscatova rakiya / Muscatova rakiya no Bourgas", "Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakiya / Muscatova rakiya no Dobrudja", "Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakiya / Grozdova rakiya no Suhindol", "Карловска гроздова ракия / Гроздова pакия от Карлово / Karlovska grozdova rakiya / Grozdova rakiya no Karlovo";
7. punktā "Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakiya / Slivova rakiya no Troyan", "Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakiya / Kaysieva rakiya no Silistra", "Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakiya / Kaysieva rakiya no Tervel", "Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakiya / Slivova rakiya no Lovech", "Ţuică Zetea de Medieşu Aurit", "Ţuică de Valea Milcovului", "Ţuică de Buzău", "Ţuică de Argeş", "Ţuică de Zalău", "Ţuică ardelenească de Bistriţa", "Horincă de Maramureş", "Horincă de Cămârzan", "Horincă de Seini", "Horincă de Chioar", "Horincă de Lăpuş", "Turţ de Oaş", "Turţ de Maramureş".
2. 31991 R 1601: Padomes Regula (EEK) Nr. 1601/91 (1991. gada 10. jūnijs), ar ko nosaka vispārīgus noteikumus par aromatizētu vīnu, aromatizētus vīnus saturošu dzērienu un aromatizētus vīnus saturošu kokteiļu definēšanu un to nosaukumu un noformējumu veidošanu (OV L 149, 14.6.1991., 1. lpp.) un ko groza:
31992 R 3279: Padomes 9.11.1992. Regula (EEK) Nr. 3279/92 (OV L 327, 13.11.1992., 1. lpp.),
11994 N: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp.),
31994 R 3378: Eiropas Parlamenta un Padomes 22.12.1994. Regula (EK) Nr. 3378/1994 (OV L 366, 31.12.1994., 1. lpp.),
31996 R 2061: Eiropas Parlamenta un Padomes 8.10.1996. Regula (EK) Nr. 2061/2001 (OV L 277, 30.10.1996., 1. lpp.),
32003 R 1882: Eiropas Parlamenta un Padomes 29.9.2003 Regula (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
Regulas 2. panta 3. punktā pēc h) apakšpunkta iekļauj šādu apakšpunktu:
"i) Pelin - aromatizēts vīnu saturošs dzēriens, kas iegūts no baltvīna vai sarkanvīna, koncentrētas vīnogu misas, vīnogu sulas (vai biešu cukura) un īpašas zāļu tinktūras, ar spirta tilpumkoncentrāciju ne mazāku par 8,5 %, ar cukura saturu, ko izsaka kā invertcukuru, kura īpatsvars ir 4550 grami litrā, un ar kopējo skābumu, ko izsaka kā vīnskābi, ne mazāku par 3 gramiem litrā."
un i) apakšpunktu pārdēvē par j) apakšpunktu.
3. 31992 R 2075: Padomes Regula (EEK) Nr. 2075/92 (1992. gada 30. jūnijs) par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.), ko groza:
- 11994 N: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp.),
- 31994 R 3290: Padomes 22.12.1994. Regula (EK) Nr. 3290/94 (OV L 349, 31.12.1994., 105. lpp.),
- 31995 R 0711: Padomes 27.3.1995. Regula (EK) Nr. 711/95 (OV L 73, 1.4.1995., 13. lpp.),
- 31996 R 0415: Padomes 4.3.1996. Regula (EK) Nr. 415/96 (OV L 59, 8.3.1996., 3. lpp.),
- 31996 R 2444: Padomes 17.12.1996. Regula (EK) Nr. 2444/96 (OV L 333, 21.12.1996., 4. lpp.),
- 31997 R 2595: Padomes 18.12.1997. Regula (EK) Nr. 2595/97 (OV L 351, 23.12.1997., 11. lpp.),
- 31998 R 1636: Padomes 20.7.1998. Regula (EK) Nr. 1636/98 (OV L 210, 28.7.1998., 23. lpp.),
- 31999 R 0660: Padomes 22.3.1999. Regula (EK) Nr. 660/1999 (OV L 83, 27.3.1999., 10. lpp.),
- 32000 R 1336: Padomes 19.6.2000. Regula (EK) Nr. 1336/2000 (OV L 154, 27.6.2000., 2. lpp.),
- 32002 R 0546: Padomes 25.3.2002. Regula (EK) Nr. 546/2002 (OV L 84, 28.3.2002., 4. lpp.),
- 32003 R 0806: Padomes 14.4.2003. Regula (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.),
- 32003 R 2319: Padomes 17.12.2003. Regula (EK) Nr. 2319/2003 (OV L 345, 31.12.2003., 17. lpp.),
- 12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.).
a) Pielikuma V punktu "Saulē kaltēta tabaka" papildina ar šādu tekstu:
"Molovata
Ghimpaţi
Bărăgan".
b) Pielikuma VI punktu "Basmas" papildina ar šādu tekstu:
"Djebel
Nevrokop
Dupnitsa
Melnik
Ustina
Harmanli
Krumovgrad
Iztochen Balkan
Topolovgrad
Svilengrad
Srednogorska yaka".
c) Pielikuma VIII punktu "Kaba Koulak (klasiskā)" papildina ar šādu tekstu:
"Severna Bulgaria
Tekne".
4. 31996 R 2201: Padomes Regula (EK) Nr. 2201/96 (1996. gada 28. oktobris) par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.), ko groza:
31997 R 2199: Padomes 30.10.1997. Regula (EK) Nr. 2199/97 (OV L 303, 6.11.1997., 1. lpp.),
31999 R 2701: Padomes 14.12.1999. Regula (EK) Nr. 2701/1999 (OV L 327, 21.12.1999., 5. lpp.),
32000 R 2699: Padomes 4.12.2000. Regula (EK) Nr. 2699/2000 (OV L 311, 12.12.2000., 9. lpp.),
32001 R 1239: Padomes 19.6.2001. Regula (EK) Nr. 1239/2001 (OV L 171, 26.6.2001., 1. lpp.),
32002 R 0453: Komisijas 13.3.2002. Regula (EK) Nr. 453/2002 (OV L 72, 14.3.2002., 9. lpp.),
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.),
32004 R 0386: Komisijas 1.3.2004. Regula (EK) Nr. 386/2004 (OV L 64, 2.3.2003., 25. lpp.).
Regulas III pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:
"III PIELIKUMS
5. pantā minētie pārstrādes limiti
Svaiga produkta tīrais svars
(tonnās)
Tomāti |
Persiki |
Bumbieri |
|||
Kopienas limiti |
8 860 061 |
560 428 |
105 659 |
||
Valstu limiti |
|
Bulgārija |
156 343 |
17 843 |
n.a. |
|
Čehijas Republika |
12 000 |
1 287 |
11 |
|
|
Grieķija |
1 211 241 |
300 000 |
5 155 |
|
|
Spānija |
1 238 606 |
180 794 |
35 199 |
|
|
Francija |
401 608 |
15 685 |
17 703 |
|
|
Itālija |
4 350 000 |
42 309 |
45 708 |
|
|
Kipra |
7 944 |
6 |
n.a. |
|
|
Latvija |
n.a. |
n.a. |
n.a. |
|
|
Ungārija |
130 790 |
1 616 |
1 031 |
|
|
Malta |
27 000 |
n.a. |
n.a. |
|
|
Nīderlande |
n.a. |
n.a. |
243 |
|
|
Austrija |
n.a. |
n.a. |
9 |
|
|
Polija |
194 639 |
n.a. |
n.a. |
|
|
Portugāle |
1 050 000 |
218 |
600 |
|
|
Rumānija |
50 390 |
523 |
n.a. |
|
|
Slovākija |
29 500 |
147 |
n.a. |
|
n.a. = nav attiecināms |
".
5. 31998 R 2848: Komisijas Regula (EK) Nr. 2848/98 (1998. gada 22. decembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2075/92 piemērošanai attiecībā uz piemaksu sistēmu, ražošanas kvotām un īpašo atbalstu, kas piešķirams ražotāju grupām jēltabakas nozarē (OV L 358, 31.12.1998., 17. lpp.), un ko groza:
- 31999 R 0510: Komisijas 8.3.1999. Regula (EK) Nr. 510/1999 (OV L 60, 9.3.1993., 54. lpp.),
- 31999 R 0731: Komisijas 7.4.1999. Regula (EK) Nr. 731/1999 (OV L 93, 8.4.1999., 20. lpp.),
- 31999 R 1373: Komisijas 25.6.1999. Regula (EK) Nr. 1373/1999 (OV L 162, 26.6.1999., 47. lpp.),
- 31999 R 2162: Komisijas 12.10.1999. Regula (EK) Nr. 2162/1999 (OV L 265, 13.10.1999., 13. lpp.),
- 31999 R 2637: Komisijas 14.12.1999. Regula (EK) Nr. 2637/1999 (OV L 323, 15.12.1999., 8. lpp.),
- 32000 R 0531: Komisijas 10.3.2000. Regula (EK) Nr. 531/2000 (OV L 64, 11.3.2000., 13. lpp.),
- 32000 R 0909: Komisijas 2.5.2000. Regula (EK) Nr. 909/2000 (OV L 105, 3.5.2000., 18. lpp.),
- 32000 R 1249: Komisijas 15.6.2000. Regula (EK) Nr. 1249/2000 (OV L 142, 16.6.2000., 3. lpp.),
- 32001 R 0385: Komisijas 26.2.2001. Regula (EK) Nr. 385/2001 (OV L 57, 27.2.2001., 18. lpp.),
- 32001 R 1441: Komisijas 16.7.2001. Regula (EK) Nr. 1441/2001 (OV L 193, 17.7.2001., 5. lpp.),
- 32002 R 0486: Komisijas 18.3.2002. Regula (EK) Nr. 486/2002 (OV L 76, 19.3.2002., 9. lpp.),
- 32002 R 1005: Komisijas 12.6.2002. Regula (EK) Nr. 1005/2002 (OV L 153, 13.6.2002., 3. lpp.),
- 32002 R 1501: Komisijas 22.8.2002. Regula (EK) Nr. 1501/2002 (OV L 227, 23.8.2002., 16. lpp.),
- 32002 R 1983: Komisijas 7.11.2002. Regula (EK) Nr. 1983/2002 (OV L 306, 8.11.2002., 8. lpp.),
- 32004 R 1809: Komisijas 18.10.2004. Regula (EK) Nr. 1809/2004 (OV L 318, 19.10.2004., 18. lpp.).
Regulas I pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:
"I PIELIKUMS
GARANTIJAS SLIEKŠŅA PROCENTI RAŽOTĀJU GRUPU ATZĪŠANAI
PA DALĪBVALSTĪM VAI NOTEIKTIEM RAJONIEM
Ražotāju grupas reģistrācijas dalībvalsts vai noteikts rajons |
Procenti |
Vācija, Spānija (izņemot Kastīliju un Leonu, Navarru un Kampeso zonu Basku zemē), Francija (izņemot ZiemeļfrancijuPadekalē un Pikardiju), Itālija, Portugāle (izņemot Azoru autonomo apgabalu), Beļģija, Austrija, Rumānija |
2 % |
Grieķija (izņemot Ēpeiru), Azoru autonomais apgabals (Portugāle), ZiemeļfrancijaPadekalē un Pikardija (Francija), Bulgārija (izņemot Banites, Zlatogradas, Madanas un Dospatas pašvaldība Džebelas zonā un Veliki Preslavas, Varbitcas, Šumenas, Smjadovo, Varnas, Dalgopolas, General Toševo, Dobričas, Kavarnas, Krušari, Šablas un Antonovo pašvaldības Ziemeļbulgārijas zonā |
1 % |
Kastīlija un Leona, Navarra un Kampeso zona Basku zemē (Spānija), Ēpeira (Grieķija), Banites, Zlatogradas, Madanas un Dospatas pašvaldība Džebelas zonā un Veliki Preslavas, Varbitcas, Šumenas, Smjadovo, Varnas, Dalgopolas, General Toševo, Dobričas, Kavarnas, Krušari, Šablas un Antonovo pašvaldība Ziemeļbulgārijas zonā |
0,3 % |
".
6. 31999 R 1493: Padomes Regula (EK) Nr. 1493/1999 (1999. gada 17. maijs) par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.), ko groza:
32000 R 1622: Komisijas 24.7.2000. Regula (EK) Nr. 1622/2000 (OV L 194, 31.7.2000., 1. lpp.),
32000 R 2826: Padomes 19.12.2000. Regula (EK) Nr. 2826/2000 (OV L 328, 23.12.2000., 2. lpp.),
32001 R 2585: Padomes 19.12.2001. Regula (EK) Nr. 2585/2001 (OV L 345, 29.12.2001., 10. lpp.),
32003 R 0806: Padomes 14.4.2003. Regula (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.),
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.),
32003 R 1795: Komisijas 13.10.2003. Regula (EK) Nr. 1795/2003 (OV L 262, 14.10.2003., 13. lpp.).
a) Regulas 6. pantam pievieno šādu punktu:
"5. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju no jauna noteiktās stādīšanas tiesības piešķir noteiktā apvidū ražotu kvalitatīvu vīnu ražošanai, un šīs platības no pievienošanās dienas nepārsniedz 1,5 % no kopējās izmantotās vīna dārzu platības, kas attiecībā uz Bulgāriju ir 2302,5 hektāri un attiecībā uz Rumāniju 2830,5 hektāri. Šīs tiesības piešķir no valsts rezerves, uz ko attiecas 5. pants.".
b) Regulas III pielikuma (vīnogu audzēšanas zonas) 2. punktam pievieno šādu apakšpunktu:
"g) Rumānijā: Podişul Transilvaniei zona".
c) Regulas III pielikuma (vīnogu audzēšanas zonas) 3. punkta pēdējo teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
"d) "Slovākijā Tokay reģions;
e) Rumānijā ar vīnogulājiem apstādītas platības, kas nav norādītas 2. punkta g) apakšpunktā vai 5. punkta f) apakšpunktā.".
d) Regulas III pielikuma (vīnogu audzēšanas zonas) 5. punktam pievieno šādus apakšpunktus:
"e) Bulgārijā ar vīnogulājiem apstādītas platības šādos reģionos: Dunavska Ravnina (Дунавска равнина), Chernomorski Rayon (Черноморски район), Rozova Dolina (Розова долина);
f) Rumānijā ar vīnogulājiem apstādītas platības šādos reģionos: Dealurile Buzăului, Dealu Mare, Severinului un Plaiurile Drâncei, Colinele Dobrogei, Terasele Dunării, Dienvidu vīna reģions, tostarp smiltaines un citi labvēlīgi reģioni.".
e) Regulas III pielikuma (vīnogu audzēšanas zonas) 6. punktam pievieno šādu daļu:
"Bulgārijā vīnogu audzēšanas zona C III a) ir ar vīnogulājiem apstādītas platības, kas nav norādītas 5. punkta e) apakšpunktā.".
f) Regulas V pielikuma D daļas 3. punktā aiz vārdiem "kā arī Ungārijas" pievieno šādu tekstu:
", Rumānijas".
7. 32000 R 1673: Padomes Regula (EK) Nr. 1673/2000 2000. gada 27. jūlijs) par šķiedras linu un kaņepju tirgu kopīgo organizāciju (OV L 193, 29.7.2000., 16. lpp.), kuru groza:
32002 R 0651: Komisijas 16.4.2002. Regula (EK) Nr. 651/2002 (OV L 101, 17.4.2002., 3. lpp.),
12003 T: Akta par pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.),
32003 R 1782: Padomes 29.9.2003. Regula (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.),
32004 R 0393: Padomes 24.2.2004. Regula (EK) Nr. 393/2004 (OV L 65, 3.3.2004., 4. lpp.).
a) Regulas 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Attiecībā uz garo linšķiedru nosaka maksimālo garantēto daudzumu 80 878 tonnas tirdzniecības gadā, un to sadala visām dalībvalstīm kā valstij garantēto daudzumu. Daudzumu sadala šādi:
13 800 tonnas Beļģijai,
13 tonnas Bulgārijai,
1923 tonnas Čehijas Republikai,
300 tonnas Vācijai,
30 tonnas Igaunijai,
50 tonnas Spānijai,
55 800 tonnas Francijai,
360 tonnas Latvijai,
2263 tonnas Lietuvai,
4800 tonnas Nīderlandei,
150 tonnas Austrijai,
924 tonnas Polijai,
50 tonnas Portugālei,
42 tonnas Rumānijai,
73 tonnas Slovākijai,
200 tonnas Somijai,
50 tonnas Zviedrijai,
50 tonnas Apvienotajai Karalistei.".
b) Regulas 3. panta 2. punkta ievaddaļu un a) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:
"2. Attiecībā uz īso linšķiedru un kaņepju šķiedru nosaka maksimālo garantēto daudzumu 147 265 tonnas tirdzniecības gadā, par kuru var piešķirt atbalstu. Šo daudzumu sadala šādi:
a) kā valstīm garantēto daudzumu šādām dalībvalstīm:
10 350 tonnas Beļģijai,
48 tonnas Bulgārijai,
2 866 tonnas Čehijas Republikai,
12 800 tonnas Vācijai,
42 tonnas Igaunijai,
20 000 tonnas Spānijai,
61 350 tonnas Francijai,
1 313 tonnas Latvijai,
3 463 tonnas Lietuvai,
2061 tonnas Ungārijai,
5 550 tonnas Nīderlandei,
2 500 tonnas Austrijai,
462 tonnas Polijai,
1 750 tonnas Portugālei,
921 tonnas Rumānijai,
189 tonnas Slovākijai,
2 250 tonnas Somijai,
2 250 tonnas Zviedrijai,
12 100 tonnas Apvienotajai Karalistei.
Ungārijai noteiktais valstij garantētais daudzums tomēr attiecas vienīgi uz kaņepju šķiedru;".
8. 32003 R 1782: Padomes Regula (EK) Nr.
1782/2003 (2003. gada 29. septembris), ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta
shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas
atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr.
1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr.
1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK)
Nr. 2529/2001 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.), ko groza:
32004 R 0021: Padomes 17.12.2003. Regula (EK) Nr. 21/2004 (OV L 5, 9.1.2004., 8. lpp.),
32004 R 0583: Padomes 22.3.2004. Regula (EK) Nr. 583/2004 (OV L 91, 30.3.2004., 1. lpp.),
32004 D 0281: Padomes 22.3.2004. Lēmums 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.),
32004 R 0864: Padomes 29.4.2004. Regula (EK) Nr. 864/2004 (OV L 161, 30.4.2004., 48. lpp.).
a) Regulas 2.a panta g) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
"g) "jaunās dalībvalstis" ir Bulgārija, Čehijas Republika, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Rumānija, Slovēnija un Slovākija.".
b) Regulas 5. panta 2. punkta pirmās daļas beigās pievieno šādu tekstu:
"Tomēr Bulgārija un Rumānija nodrošina to, lai zeme, kuru izmantoja pastāvīgajām ganībām 2007. gada 1. janvārī, tiktu saglabāta pastāvīgajām ganībām.".
c) Regulas 54. panta 2. punkta pirmās daļas beigās pievieno šādu tekstu:
"Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju datums, kas attiecas uz platībatkarīgā atbalsta pieteikumu iesniegšanu, ir 2005. gada 30. jūnijs.".
d) Regulas 71.g pantam pievieno šādu punktu:
"9. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju:
a) 2. punktā minētais trīs gadu pārskata posms ir no 2002. gada līdz 2004. gadam;
b) 3. punkta a) apakšpunktā minētais gads ir 2004. gads;
c) 4. punkta pirmajā daļā norāde uz 2004. gadu un/vai 2005. gadu nozīmē 2005. gadu un/vai 2006. gadu, un norādes uz 2004. gadu nozīmē 2005. gadu.".
e) Regulas 71.h pantam pievieno šādu tekstu:
"Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju norāde uz 2003. gada 30. jūniju nozīmē 2005. gada 30. jūniju.".
f) Regulas 74. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Atbalstu piešķir par valsts pamatplatībām tradicionālajās ražošanas zonās, kas uzskaitītas X pielikumā.
Pamatplatības ir šādas:
Bulgārija |
21 800 ha |
Grieķija |
617 000 ha |
Spānija |
594 000 ha |
Francija |
208 000 ha |
Itālija |
1 646 000 ha |
Kipra |
6 183 ha |
Ungārija |
2 500 ha |
Austrija |
7 000 ha |
Portugāle |
118 000 ha". |
"
g) Regulas 78. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Ar šo nosaka maksimālu garantēto platību 1 648 000 ha apjomā, par ko var piešķirt atbalstu.".
h) Regulas 80. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Atbalsts atbilstīgi ražām attiecīgajās dalībvalstīs ir šāds:
|
2004./2005. tirdzniecības gadā un gadījumā, ja piemēro 71. pantu (EUR/ha) |
2005./2006. un turpmākajos tirdzniecības gados (EUR/ha) |
Bulgārija |
|
345,225 |
Grieķija |
1 323,96 |
561,00 |
Spānija |
1 123,95 |
476,25 |
Francijā: valsts pamatteritorija Franču Gviāna |
971,73 1 329,27 |
411,75 563,25 |
Itālija |
1 069,08 |
453,00 |
Ungārija |
548,70 |
232,50 |
Portugāle |
1 070,85 |
453,75 |
Rumānija |
|
126,075 |
".
i) Regulas 81. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"81. pants
Platības
Ar šo tiek noteikta katras ražotājas dalībvalsts pamatplatība. Francijai tomēr nosaka divas pamatplatības. Pamatplatības ir šādas:
Bulgārija |
4 166 ha |
Grieķija |
20 333 ha |
Spānija |
104 973 ha |
Francijā: valsts pamatteritorija Franču Gviāna |
19 050 ha 4 190 ha |
Itālija |
219 588 ha |
Ungārija |
3 222 ha |
Portugāle |
24 667 ha |
Rumānija |
500 ha. |
Dalībvalsts var savu pamatplatību vai pamatplatības sīkāk sadalīt pamata apakšplatībās saskaņā ar objektīviem kritērijiem.".
j) Regulas 84. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"84. pants
Platības
1. Dalībvalsts piešķir Kopienas atbalstu tā maksimāli pieļaujamā daudzuma robežās, ko aprēķina, reizinot attiecīgās valsts garantētās platības hektāru skaitu, kā noteikts 3. punktā, ar vidējo summu EUR 120,75.
2. Ar šo nosaka maksimālo garantēto platību 829 229 ha apjomā.
3. Maksimālo garantēto platību, kas minēta 2. punktā, sadala šādās valsts garantētajās platībās:
Valsts garantētās platības (VGP) |
|
Beļģija |
100 ha |
Bulgārija |
11 984 ha |
Vācija |
1 500 ha |
Grieķija |
41 100 ha |
Spānija |
568 200 ha |
Francija |
17 300 ha |
Itālija |
130 100 ha |
Kipra |
5 100 ha |
Luksemburga |
100 ha |
Ungārija |
2 900 ha |
Nīderlande |
100 ha |
Austrija |
100 ha |
Polija |
4 200 ha |
Portugāle |
41 300 ha |
Rumānija |
1 645 ha |
Slovēnija |
300 ha |
Slovākija |
3 100 ha |
Apvienotā Karaliste |
100 ha |
4. Dalībvalsts var savu valsts garantēto platību sīkāk sadalīt apakšplatībās saskaņā ar objektīviem kritērijiem, jo īpaši reģionālā līmenī vai saistībā ar ražošanu.".
k) Regulas 95. panta 4. punktam pievieno šādas daļas:
"Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju šā punkta pirmajā daļā minētie kopējie daudzumi ir noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 1788/2003 I pielikuma f) tabulā, un tos pārskata saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1788/2003 6. panta 1. punkta sesto daļu.
Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju šā punkta pirmajā daļā minētais 12 mēnešu laikposms ir 2006./2007. gads.".
l) Regulas 103. panta otrajai daļai pievieno šādu tekstu:
"Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju šo punktu piemēros ar nosacījumu, ka vienoto platībmaksājuma shēmu piemēro 2007. gadā un ka ir izmantotas tiesības izvēlēties piemērot 66. pantu.".
m) Regulas 105. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Piemaksu platībatkarīgajam maksājumam:
291 EUR/ha par 2005./2006. tirdzniecības gadu,
285 EUR/ha par 2006./2007. tirdzniecības gadu un turpmākajiem gadiem,
maksā par platību, kas paredzēta cietajiem kviešiem tradicionālajās ražošanas zonās, kuras uzskaitītas X pielikumā, ievērojot šādus ierobežojumus:
|
(hektāri) |
Bulgārija |
21 800 |
Grieķija |
617 000 |
Spānija |
594 000 |
Francija |
208 000 |
Itālija |
1 646 000 |
Kipra |
6 183 |
Ungārija |
2 500 |
Austrija |
7 000 |
Portugāle |
118 000 |
".
n) Regulas 108. panta otrajai daļai pievieno šādu tekstu:
"Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju maksājumu pieteikumus nevar iesniegt par zemi, uz kuras 2005. gada 30. jūnijā bija pastāvīgas ganības, pastāvīgi tika audzēti kultūraugi vai koki vai kura tika izmantota ar lauksaimniecību nesaistītiem mērķiem.".
o) Regulas 110.c panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Ar šo tiek noteikta valsts pamatplatība:
- Bulgārijai: 10 237 ha
- Grieķijai: 370 000 ha
- Spānijai: 70 000 ha
- Portugālei: 360 ha.".
p) Regulas 110.c panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Atbalsta summa par katru hektāru, kas atbilst atbalsta saņemšanas kritērijiem, ir:
- Bulgārijā: EUR 263;
- Grieķijā: EUR 594 300 000 hektāriem un EUR 342,85 atlikušajiem 70 000 hektāriem,
- Spānijā: EUR 1 039;
- Portugālē: EUR 556.";
q) Regulas 116. panta 4. punktu aizstāj ar
šādu punktu:
"4. Piemēro šādus maksimāli pieļaujamos daudzumus:
|
Dalībvalsts |
Tiesības (x 1 000) |
||
|
Beļģija |
70 |
||
|
Bulgārija |
2 058,483 |
||
|
Čehijas Republika |
66,733 |
||
|
Dānija |
104 |
||
|
Vācija |
2 432 |
||
|
Igaunija |
48 |
||
|
Grieķija |
11 023 |
||
|
Spānija |
19 580 |
||
|
Francija |
7 842 |
||
|
Īrija |
4 956 |
||
|
Itālija |
9 575 |
||
Kipra |
472,401 |
|
||
Latvija |
18,437 |
|
||
Lietuva |
17,304 |
|
||
Luksemburga |
4 |
|
||
Ungārija |
1 146 |
|
||
Malta |
8,485 |
|
||
Nīderlande |
930 |
|
||
Austrija |
206 |
|
||
|
Polija |
335,88 |
||
|
Portugāle |
2 690 |
||
|
Rumānija |
5 880,620 |
||
|
Slovēnija |
84,909 |
||
|
Slovākija |
305,756 |
||
|
Somija |
80 |
||
|
Zviedrija |
180 |
||
|
Apvienotā Karaliste |
19 492 |
||
|
Kopā |
89 607,008 |
||
".
r) Regulas 123. panta 8. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"8. Piemēro šādus reģionālos maksimāli pieļaujamos daudzumus:
Beļģija |
235 149 |
Bulgārija |
90 343 |
Čehijas Republika |
244 349 |
Dānija |
277 110 |
Vācija |
1 782 700 |
Igaunija |
18 800 |
Grieķija |
143 134 |
Spānija |
713 999* |
Francija |
1 754 732** |
Īrija |
1 077 458 |
Itālija |
598 746 |
Kipra |
12 000 |
Latvija |
70 200 |
Lietuva |
150 000 |
Luksemburga |
18 962 |
Ungārija |
94 620 |
Malta |
3 201 |
Nīderlande |
157 932 |
Austrija |
373 400 |
Polija |
926 000 |
Portugāle |
175 075*** |
Rumānija |
452 000 |
Slovēnija |
92 276 |
Slovākija |
78 348 |
Somija |
250 000 |
Zviedrija |
250 000 |
Apvienotā Karaliste |
1 419 811**** |
* Neskarot īpašās normas, kas paredzētas
Regulā (EK) Nr. 1454/2001. ** Neskarot īpašās normas, kas paredzētas
Regulā (EK) Nr. 1452/2001. *** Neskarot īpašās normas, kas paredzētas
Regulā (EK) Nr. 1453/2001. **** Šo maksimāli pieļaujamo apjomu uz laiku
palielina pa 100 000 līdz 1 519 811 līdz laikam, kad
var eksportēt dzīvus dzīvniekus, kas jaunāki par sešiem mēnešiem.". |
s) Regulas 126. panta 5. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"5. Piemēro šādus valstīm noteiktos maksimāli pieļaujamos daudzumus:
Beļģija |
394 253 |
Bulgārija |
16 019 |
Čehijas Republika |
90 300 |
Dānija |
112 932 |
Vācija |
639 535 |
Igaunija |
13 416 |
Grieķija |
138 005 |
Spānija* |
1 441 539 |
Francija** |
3 779 866 |
Īrija |
1 102 620 |
Itālija |
621 611 |
Kipra |
500 |
Latvija |
19 368 |
Lietuva |
47 232 |
Luksemburga |
18 537 |
Ungārija |
117 000 |
Malta |
454 |
Nīderlande |
63 236 |
Austrija |
375 000 |
Polija |
325 581 |
Portugāle*** |
416 539 |
Rumānija |
150 000 |
Slovēnija |
86 384 |
Slovākija |
28 080 |
Somija |
55 000 |
Zviedrija |
155 000 |
Apvienotā Karaliste |
1 699 511 |
* Neskarot īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1454/2001. ** Neskarot īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1452/2001. *** Neskarot
īpašās normas, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1453/2001. ". |
t) Regulas 130. panta 3. punkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Jaunajām dalībvalstīm noteiktais valsts maksimāli pieļaujamais daudzums ir tāds, kā norādīts šajā tabulā:
|
Buļļi, vērši, govis un teles |
Teļi, kas ir 1 līdz 8 mēnešus veci un kuru kautsvars ir līdz 185 kg |
Bulgārija |
22 191 |
101 542 |
Čehijas Republika |
483 382 |
27 380 |
Igaunija |
107 813 |
30 000 |
Kipra |
21 000 |
|
Latvija |
124 320 |
53 280 |
Lietuva |
367 484 |
244 200 |
Ungārija |
141 559 |
94 439 |
Malta |
6 002 |
17 |
Polija |
1 815 430 |
839 518 |
Rumānija |
1 148 000 |
85 000 |
Slovēnija |
161 137 |
35 852 |
Slovākija |
204 062 |
62 841. |
".
u) Regulas 143.a pantam pievieno šādu daļu:
"Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju tiešos maksājumus ievieš saskaņā ar turpmāk paredzēto pieaugumu tabulu, izsakot kā procentuālo daļu no šādu maksājumu apjoma, ko attiecīgajā laikā piemēro Kopienā un ko nosaka 2004. gada 30. aprīlī:
- 25 % 2007. gadā,
- 30 % 2008. gadā,
- 35 % 2009. gadā,
- 40 % 2010. gadā,
- 50 % 2011. gadā,
- 60 % 2012. gadā,
- 70 % 2013. gadā,
- 80 % 2014. gadā,
- 90 % 2015. gadā,
- 100 % no 2016. gada.".
v) Regulas 143.b panta 4. punktam pievieno šādu daļu:
"Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju lauksaimniecības zemes platība, uz kuru attiecas vienotā platībmaksājuma shēma, ir daļa no tajās izmantotās lauksaimniecības zemes platības, kas tiek uzturēta labā lauksaimniecības stāvoklī, neatkarīgi no tā, vai šī platība tiek vai netiek izmantota ražošanā, un kuru attiecīgos gadījumos koriģē saskaņā ar objektīviem kritērijiem, ko Bulgārija un Rumānija nosaka pēc Komisijas apstiprinājuma saņemšanas.".
w) Regulas
143.b panta 9. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"9. Katrai jaunajai dalībvalstij vienotā platībmaksājuma shēma ir pieejama piemērošanas laikposmā līdz 2006. gada beigām ar iespēju šo laikposmu divas reizes pagarināt par vienu gadu, ja jaunā dalībvalsts to lūdz. Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju vienotā platībmaksājuma shēma ir pieejama piemērošanas laikposmā līdz 2009. gada beigām ar iespēju šo laikposmu divas reizes pagarināt par vienu gadu, ja minētās dalībvalstis to lūdz. Ņemot vērā 11. punktu, ikviena jaunā dalībvalsts piemērošanas laikposma pirmā vai otrā gada beigās var pieņemt lēmumu pārtraukt šīs shēmas piemērošanu. Par savu nodomu pārtraukt vienotā platībmaksājuma shēmas piemērošanu jaunās dalībvalstis paziņo Komisijai līdz pēdējā piemērošanas gada 1. augustam.".
x) Regulas 143.b panta 11. punktam pievieno šādu daļu:
"Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju līdz piecu gadu laikposma beigām, kurā piemēro vienotā platībmaksājuma shēmu, proti, līdz 2011. gadam, piemēro procentuālo sadalījumu, kas paredzēts 143.a panta otrajā daļā. Ja atbilstīgi lēmumam, ko pieņem saskaņā ar b) apakšpunktu, vienotā platībmaksājuma shēmu piemēro pēc minētās dienas, tad procentuālo daļu, kas 2011. gadam noteikta 143.a panta otrajā daļā, piemēro līdz vienotā platībmaksājuma shēmas piemērošanas pēdējā gada beigām.".
y) Regulas 143.c panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Jaunajām
dalībvalstīm ir iespēja, iepriekš saņemot Komisijas atļauju, papildināt tiešos
maksājumus, piešķirot:
a) attiecībā uz visiem tiešajiem maksājumiem, 2004. gadā līdz 55 %
no tiešo maksājumu līmeņa Kopienā, kāds tas noteikts uz 2004. gada 30. aprīli,
2005. gadā līdz 60 %, 2006. gadā līdz 65 % un no 2007. gada līdz
30 procentu punktiem papildus piemērojamajam līmenim, kas attiecīgajam gadam
noteikts 143.a pantā.
Ciktāl tas
attiecas uz Bulgāriju un Rumāniju, piemēro šādus noteikumus: 2007. gadā
līdz 55 % no tiešo maksājumu līmeņa Kopienā, kāds tas noteikts uz 2004.
gada 30. aprīli, 2008. gadā līdz 60 %, 2009. gadā līdz 65 % un no
2010. gada līdz 30 procentu punktiem papildus piemērojamajam līmenim,
kas attiecīgajam gadam noteikts 143.a panta otrajā daļā. Tomēr Čehijas
Republika var tiešos maksājumus kartupeļu cietes ražošanas nozarē papildināt
līdz 100 % no Kopienā piemērojamā tiešo maksājumu apjoma, kāds tas ir
2004. gada 30. aprīlī. Tomēr attiecībā uz tiešajiem
maksājumiem, kas minēti šīs regulas IV sadaļas 7. nodaļā, piemēro šādas
maksimālās procentu likmes:
2004. gadā
85 %, 2005. gadā 90 %, 2006. gadā 95 % un 2007. gadā
100 %. Ciktāl tas attiecas uz Bulgāriju un Rumāniju, piemēro šādas maksimālās
procentu likmes: 2007. gadā 85 %, 2008. gadā 90 %, 2009. gadā
95 % un no 2010. gadā 100%;
vai
b) i) attiecībā uz tiešajiem maksājumiem, kas nav vienotā maksājuma shēmas
maksājumi, par 10 procenta punktiem palielinātu tāda tiešā atbalsta kopējo
apjomu, ko jaunajā dalībvalstī lauksaimniekam attiecībā uz konkrētiem
produktiem būtu bijušas tiesības saņemt 2003. kalendārajā gadā atbilstīgi
KLP veida valsts shēmai.
Tomēr attiecībā
uz Lietuvu references gads ir 2002. kalendārais gads. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju references gads ir
2006. kalendārais gads. Attiecībā uz Slovēniju
palielinājums ir 10 procenta punkti 2004. gadā, 15 procenta punkti 2005. gadā,
20 procenta punkti 2006. gadā un 25 procenta punkti no 2007. gada;
ii) attiecībā uz vienreizējā
maksājuma shēmu papildu valsts tiešā atbalsta kopapjoms, ko jaunā dalībvalsts
var piešķirt konkrētā gadā, nepārsniedz noteikto finanšu līdzekļu kopapjomu. Šis līdzekļu
kopapjoms ir starpība
starp:
KLP veida valsts tiešā atbalsta kopapjomu, kas būtu
pieejams attiecīgajā jaunajā dalībvalstī 2003. kalendārajā gadā vai - attiecībā
uz Lietuvu 2002. kalendārajā gadā, ikreiz palielinot par 10 procenta
punktiem. Tomēr attiecībā uz Bulgāriju
un Rumāniju references gads ir 2006. kalendārais gads. Attiecībā uz Slovēniju palielinājums ir 10 procenta
punkti 2004. gadā, 15 procenta punkti 2005. gadā, 20 procenta punkti 2006. gadā
un 25 procenta punkti no 2007. gada,
un
attiecīgajai
jaunajai dalībvalstij
VIIIa pielikumā noteikto maksimāli pieļaujamo apjomu, ko attiecīgos gadījumos
koriģē saskaņā ar 64. panta 2. punktu un 70. panta 2. punktu.
Lai aprēķinātu pirmajā ievilkumā
minēto kopapjomu, aprēķinā ietver valsts tiešos maksājumus un/vai tās sastāvdaļas,
kas atbilst Kopienas tiešajiem maksājumiem, un/vai tās sastāvdaļas, kas tika
ņemtas vērā, saskaņā ar 64. panta 2. punktu, 70. panta 2. punktu un 71.c pantu
aprēķinot attiecīgajai jaunajai dalībvalstij noteikto faktisko maksimāli
pieļaujamo apjomu.
Attiecībā uz katru konkrēto tiešo maksājumu jaunā
dalībvalsts var izvēlēties piemērot vai nu a) vai b) iespēju.
Kopējais tiešais atbalsts, ko lauksaimniekiem jaunajās dalībvalstīs var piešķirt pēc pievienošanās un saskaņā ar atbilstīgiem tiešajiem maksājumiem, ieskaitot valsts papildu tiešos maksājumus, nepārsniedz tiešā atbalsta līmeni, ko lauksaimnieks būtu varējis saņemt saskaņā ar atbilstīgo tiešo maksājumu, kādu attiecīgajā laikā Kopienā piemēro dalībvalstīm un kāds tas ir 2004. gada 30. aprīlī.".
z) Regulas 154.a panta 2. punktu
aizstāj ar šādu punktu:
"2. Pasākumus, kas minēti 1. punktā, var noteikt laikposmā, kas sākas 2004. gada 1. maijā un beidzas 2009. gada 30. jūnijā, un pēc minētā datuma tie nav spēkā. Tomēr attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju laikposms sākas 2007. gada 1. janvārī un beidzas 2011. gada 31. decembrī. Padome pēc Komisijas priekšlikuma, lemjot ar kvalificētu balsu vairākumu, var pagarināt šos laikposmus.".
aa) Regulas III pielikumā pievieno šādas zemsvītras piezīmes:
A punkta nosaukumam:
"* Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju norāde uz 2005. gadu jālasa kā norāde uz pirmo gadu, kad piemēro vienreizējā maksājuma shēmu.";
B punkta nosaukumam:
"* Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju norāde uz 2006. gadu jālasa kā norāde uz otro gadu, kad piemēro vienreizējā maksājuma shēmu.";
un C punkta nosaukumam:
"* Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju norāde uz 2007. gadu jālasa kā norādi uz trešo gadu, kad piemēro vienreizējā maksājuma shēmu.".
ab) Regulas VIII.A pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:
"VIII.A PIELIKUMS
Valstij noteiktais maksimālie pieļaujamais daudzums, kas minēts 71.c pantā
Maksimālie pieļaujamie daudzumi ir aprēķināti, ievērojot 143.a pantā paredzēto pieaugumu shēmu, un tādēļ tie nav jāsamazina.
(miljonos EUR)
Kalendārais gads |
Bulgārija |
Čehijas Republika |
Igaunija |
Kipra |
Latvija |
Lietuva |
Ungārija |
Malta |
Polija |
Rumānija |
Slovēnija |
Slovākija |
2005. |
|
228,8 |
23,4 |
8,9 |
33,9 |
92,0 |
350,8 |
0,67 |
724,6 |
|
35,8 |
97,7 |
2006. |
|
266,7 |
27,3 |
12,5 |
39,6 |
107,3 |
420,2 |
0,83 |
881,7 |
|
41,9 |
115,4 |
2007. |
200,3 |
343,6 |
40,4 |
16,3 |
55,6 |
146,9 |
508,3 |
1,64 |
1 140,8 |
440,0 |
56,1 |
146,6 |
2008. |
240,4 |
429,2 |
50,5 |
20,4 |
69,5 |
183,6 |
634,9 |
2,05 |
1 425,9 |
527,9 |
70,1 |
183,2 |
2009. |
281,0 |
514,9 |
60,5 |
24,5 |
83,4 |
220,3 |
761,6 |
2,46 |
1 711,0 |
618,1 |
84,1 |
219,7 |
2010. |
321,2 |
600,5 |
70,6 |
28,6 |
97,3 |
257,0 |
888,2 |
2,87 |
1 996,1 |
706,4 |
98,1 |
256,2 |
2011. |
401,4 |
686,2 |
80,7 |
32,7 |
111,2 |
293,7 |
1 014,9 |
3,28 |
2 281,1 |
883,0 |
112,1 |
292,8 |
2012. |
481,7 |
771,8 |
90,8 |
36,8 |
125,1 |
330,4 |
1 141,5 |
3,69 |
2 566,2 |
1 059,6 |
126,1 |
329,3 |
2013. |
562,0 |
857,5 |
100,9 |
40,9 |
139,0 |
367,1 |
1 268,2 |
4,10 |
2 851,3 |
1 236,2 |
140,2 |
365,9 |
2014. |
642,3 |
857,5 |
100,9 |
40,9 |
139,0 |
367,1 |
1 268,2 |
4,10 |
2 851,3 |
1 412,8 |
140,2 |
365,9 |
2015. |
722,6 |
857,5 |
100,9 |
40,9 |
139,0 |
367,1 |
1 268,2 |
4,10 |
2 851,3 |
1 589,4 |
140,2 |
365,9 |
turpmākie gadi |
802,9 |
857,5 |
100,9 |
40,9 |
139,0 |
367,1 |
1 268,2 |
4,10 |
2 851,3 |
1 766,0 |
140,2 |
365,9 |
".
ac) Regulas X pielikumam pievieno šādu tekstu:
"BULGĀRIJA
Starozagorski
Haskovski
Slivenski
Yambolski
Burgaski
Dobrichki
Plovdivski".
ad) Regulas XI B pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:
"XI b PIELIKUMS
Valsts laukaugu pamatplatības un atsauces ražas jaunajās dalībvalstīs, kā minēts
101. un 103. pantā
|
Pamatplatība (hektāros) |
Atsauces ražas (t/ha) |
Bulgārija |
2 625 258 |
2,90 |
Čehijas Republika |
2 253 598 |
4,20 |
Igaunija |
362 827 |
2,40 |
Kipra |
79 004 |
2,30 |
Latvija |
443 580 |
2,50 |
Lietuva |
1 146 633 |
2,70 |
Ungārija |
3 487 792 |
4,73 |
Malta |
4 565 |
2,02 |
Polija |
9 454 671 |
3,00 |
Rumānija |
7 012 666 |
2,65 |
Slovēnija |
125 171 |
5,27 |
Slovākija |
1 003 453 |
4,06 |
".
9. 32003 R 1788: Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003 (2003. gada 29. septembris), ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē (OV L 270, 21.10.2003., 123. lpp.), kuru groza:
32004 D 0281: Padomes 22.3.2004. Lēmums 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.),
a) Regulas 1. panta 4. punktam pievieno šādu daļu:
"Bulgārijai un Rumānijai izveido īpašu restrukturizācijas rezervi, kā paredzēts I pielikuma g) tabulā. Šo rezervi atmaksā no 2009. gada 1. aprīļa tādā apjomā, par ko laikposmā no 2002. gada ir samazinājies piena un piena produktu patēriņš saimniecības līmenī katrā no šīm valstīm. Lēmumu par rezerves atmaksāšanu un par tās sadalījumu starp piegādes kvotu un tiešās pārdošanas kvotu pieņem Komisija saskaņā ar 23. panta 2. punktā paredzēto procedūru, pamatojoties uz izvērtējumu par ziņojumiem, ko Bulgārija un Rumānija iesniedz līdz 2008. gada 31. decembrim. Šajos ziņojumos precizē pašreizējā restrukturizācijas procesa rezultātus un tendences attiecīgās valsts piena pārstrādes nozarē, un jo īpaši pārejā no ražošanas saimniecības vajadzībām uz ražošanu tirgum.".
b) Regulas 1. panta 5. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"5. "Attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Maltu, Poliju, Rumāniju, Slovēniju un Slovākiju norādītie valsts references daudzumi ietver visu govs pienu vai piena ekvivalentu, kas piegādāts pircējiem vai tieši pārdots patēriņam, kā noteikts šīs regulas 5. pantā, neņemot vērā, vai tas ražots vai tirgots atbilstīgi pārejas posma pasākumiem, ko piemēro šīm valstīm.".
c) Regulas 1. pantam pievieno šādu punktu:
"6. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju maksājumu piemēro no 2007. gada 1. aprīļa.".
d) Regulas 6. panta 1. punkta otro un trešo daļu aizstāj ar šādām daļām:
"Attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Maltu, Poliju, Rumāniju, Slovēniju un Slovākiju individuālie references daudzumi ir izklāstīti I pielikuma f) tabulā.
Attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Maltu, Poliju, Rumāniju, Slovēniju un Slovākiju 12 mēnešu laikposms individuālo references daudzumu noteikšanai sākas: Ungārijai 2001. gada 1. aprīlī, Maltai un Lietuvai 2002. gada 1. aprīlī, Čehijas Republikai, Kiprai, Igaunijai, Latvijai un Slovākijai 2003. gada 1. aprīlī, Polijai un Slovēnijai 2004. gada 1. aprīlī un Bulgārijai un Rumānijai 2006. gada 1. aprīlī.".
e) Regulas 6. panta 1. punktam pievieno šādu daļu:
"Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju kopējā apjoma sadalījumu piegādēm un tiešajai tirdzniecībai, kā noteikts I pielikuma f) tabulā, Komisija pārskata, pamatojoties uz 2006. gada faktiskajiem datiem par piegādēm un tiešo tirdzniecību, un vajadzības gadījumā koriģē saskaņā ar 23. panta 2. punktā paredzēto procedūru."
f) Regulas 9. panta 2. punkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Attiecībā uz Bulgāriju, Čehijas Republiku, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Poliju, Rumāniju, Slovēniju un Slovākiju references tauku saturs, kas minēts 1. daļā, ir tāds pats kā references tauku saturs daudzumos, kas ražotājiem piešķirti šādos datumos: Ungārijai 2002. gada 31. martā, Lietuvai 2003. gada 31. martā, Čehijas Republikai, Kiprai, Igaunijai, Latvijai un Slovākijai 2004. gada 31. martā un Polijai un Slovēnijai 2005. gada 31. martā, Bulgārijai un Rumānijai 2007. gada 31. martā.".
g) Regulas 9. panta 5. punktam pievieno šādu daļu:
"Attiecībā uz Rumāniju references tauku saturu, kas noteikts II pielikumā, Komisija pārskata, pamatojoties uz datiem par visu 2004. gadu, un vajadzības gadījumā koriģē saskaņā ar 23. panta 2. punktā paredzēto procedūru.".
h) Regulas I pielikuma d), e), f) un g) tabulu aizstāj ar šādām tabulām:
"d) 2007./2008. gadam
Dalībvalsts |
Daudzumi, tonnās |
Beļģija Bulgārija Čehijas Republika Dānija Vācija Igaunija Grieķija Spānija Francija Īrija Itālija Kipra Latvija Lietuva Luksemburga Ungārija Malta Nīderlande Austrija Polija Portugāle Rumānija Slovēnija Slovākija Somija Zviedrija Apvienotā Karaliste |
3 343 535,000 979 000,000 2 682 143,000 4 499 900,000 28 143 464,000 624 483,000 820 513,000 6 116 950,000 24 478 156,000 5 395 764,000 10 530 060,000 145 200,000 695 395,000 1 646 939,000 271 739,000 1 947 280,000 48 698,000 11 185 440,000 2 776 895,000 8 964 017,000 1 939 187,000 3 057 000,000 560 424,000 1 013 316,000 2 431 047,324 3 336 030,000 14 755 647,000 |
e) Laikposmā no 2008./2009. gada līdz 2014./2015. gadam
Dalībvalsts |
Daudzumi, tonnās |
Beļģija Bulgārija Čehijas Republika Dānija Vācija Igaunija Grieķija Spānija Francija Īrija Itālija Kipra Latvija |
3 360 087,000 979 000,000 2 682 143,000 4 522 176,000 28 282 788,000 624 483,000 820 513,000 6 116 950,000 24 599 335,000 5 395 764,000 10 530 060,000 145 200,000 695 395,000 |
Lietuva Luksemburga Ungārija Malta Nīderlande Austrija Polija Portugāle Rumānija Slovēnija Slovākija Somija Zviedrija Apvienotā Karaliste |
1 646 939,000 273 084,000 1 947 280,000 48 698,000 11 240 814,000 2 790 642,000 8 964 017,000 1 948 550,000 3 057 000,000 560 424,000 1 013 316,000 2 443 069,324 3 352 545,000 14 828 597,000 |
f) References daudzumi piegādēm un tiešajai tirdzniecībai, kas minēti 6. panta 1. punkta otrajā daļā
Dalībvalsts |
References daudzumi piegādēm, tonnās |
References daudzumi tiešajai tirdzniecībai, tonnās |
Bulgārija Čehijas Republika Igaunija Kipra Latvija Lietuva Ungārija Malta |
722 000 2 613 239 537 188 141 337 468 943 1 256 440 1 782 650 48 698 |
257 000 68 904 87 365 3 863 226 452 390 499 164 630 |
Polija Rumānija Slovēnija Slovākija |
8 500 000 1 093 000 467 063 990 810 |
464 017 1 964 000 93 361 22 506 |
g) Īpašās restrukturizācijas rezerves daudzumi, kas minēti 1. panta 4. punktā
Dalībvalsts |
Īpašās restrukturizācijas rezerves daudzumi, tonnās |
Bulgārija Čehijas Republika Igaunija Latvija Lietuva Ungārija Polija Rumānija Slovēnija Slovākija |
39 180 55 788 21 885 33 253 57 900 42 780 416 126 188 400 16 214 27 472 |
".
i) Regulas II pielikuma tabulu aizstāj ar šādu tabulu:
"REFERENCES TAUKU SATURS
Dalībvalsts |
References tauku saturs (g/kg) |
Beļģija Bulgārija Čehijas Republika Dānija Vācija Igaunija Grieķija Spānija Francija Īrija Itālija Kipra Latvija Lietuva Luksemburga Ungārija Nīderlande Austrija Polija Portugāle Rumānija Slovēnija Slovākija Somija Zviedrija Apvienotā Karaliste |
36,91 39,10 42,10 43,68 40,11 43,10 36,10 36,37 39,48 35,81 36,88 34,60 40,70 39,90 39,17 38,50 42,36 40,30 39,00 37,30 35,93 41,30 37,10 43,40 43,40 39,70 |
".
3. TRANSPORTA POLITIKA
31996 L 0026: Padomes Direktīva 96/26/EK (1996. gada 29. aprīlis) par atļaušanu kravu autopārvadātājiem un pasažieru autopārvadātājiem veikt profesionālo darbību un par diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošo dokumentu savstarpēju atzīšanu, lai veicinātu šo pārvadātāju tiesības veikt uzņēmējdarbību iekšzemes un starptautisko autopārvadājumu nozarē (OV L 124, 23.5.1996., 1. lpp.), kuru groza:
31998 L 0076: Padomes 1.10.1998. Direktīva 98/76/EK (OV L 277, 14.10.1998., 17. lpp.),
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.),
32004 L 0066: Padomes 26.4.2004. Direktīva 2004/66/EK (OV L 168, 1.5.2004., 35. lpp.).
a) Direktīvas 10. pantam pievieno šādus punktus:
"11. Atkāpjoties no 3. punkta, sertifikātus, kas Bulgārijā līdz pievienošanās dienai izdoti autopārvadājumu veicējiem, vienīgi tad uzskata par līdzvērtīgiem tiem sertifikātiem, kas izdoti atbilstīgi šai direktīvai, ja pirmie minētie sertifikāti:
pēc 2002. gada 19. novembra izdoti kravu un pasažieru starptautisko autopārvadājumu veicējiem saskaņā ar 2002. gada 31. oktobra Rīkojumu Nr. 11 par pasažieru un kravu starptautiskiem autopārvadājumiem ("Valsts Vēstnesis" Nr. 108, 2002. gada 19. novembrī);
pēc 2002. gada 19. novembra izdoti kravu un pasažieru iekšzemes autopārvadājumu veicējiem saskaņā ar 1999. gada 3. novembra Rīkojumu Nr. 33 par pasažieru un kravu sabiedriskiem pārvadājumiem Bulgārijas teritorijā, kurā grozījumi izdarīti 2002. gada 30. oktobrī ("Valsts Vēstnesis" Nr. 108, 2002. gada 19. novembrī).
12. Atkāpjoties no 3. punkta, sertifikātus, kas Rumānijā līdz pievienošanās dienai izdoti autopārvadājumu veicējiem, vienīgi tad uzskata par līdzvērtīgiem tiem sertifikātiem, kas izdoti atbilstīgi šai direktīvai, ja pirmie minētie sertifikāti pēc 2000. gada 28. janvāra izdoti kravu un pasažieru starptautisko un iekšzemes autopārvadājumu veicējiem atbilstīgi Transporta ministra 1999. gada 21. decembra Rīkojumam Nr. 761 par to personu iecelšanu, apmācību un profesionālās kompetences sertificēšanu, kuri pastāvīgi un faktiski koordinē autopārvadājumu darbības.".
b) Direktīvas 10.b panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Profesionālās kompetences sertifikātus, kas minēti 10. panta 4. līdz 12. punktā, attiecīgās dalībvalstis var izdot atkārtoti atbilstīgi sertifikāta paraugam I.a pielikumā.".
4. NODOKĻU
POLITIKA
1. 31977 L 0388: Padomes Sestā direktīva 77/388/EEK (1977. gada 17. maijs) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp.), kuru groza:
11979 H: Akts par
pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Grieķijas Republikas
pievienošanās (OV L 291, 19.11.1979., 95. lpp.),
31980 L 0368:
Padomes 26.3.1980. Direktīva 80/368/EEK (OV L 90, 3.4.1980., 41.
lpp.),
31984 L 0386: Padomes 31.7.1984. Direktīva 84/386/EEK (OV L 208, 3.8.1984., 58. lpp.),
11985 I: Akta par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanās (OJ L 302, 15.11.1985., 167. lpp.),
31989 L 0465: Padomes 18.7.1989.
Direktīva 89/465/EEK (OV L 226, 3.8.1989., 21. lpp.),
31991 L 0680: Padomes 16.12.1991. Direktīva 91/680/EEK (OV L 376, 31.12.1991., 1. lpp.),
31992 L 0077: Padomes 19.10.1992. Direktīva 92/77/EEK (OV L 316, 31.10.1992., 1. lpp.),
31992 L 0111: Padomes 14.12.1992.
Direktīva 92/111/EEK (OV L 384, 30.12.1992.,
47. lpp.),
31994 L 0004: Padomes 14.2.1994. Direktīva 94/4/EK (OV L 60, 3.3.1994., 14. lpp.),
31994 L 0005: Padomes 14.2.1994. Direktīva 94/5/EK (OV L 60, 3.3.1994., 16. lpp.),
31994 L 0076: Padomes 22.12.1994.
Direktīva 94/76/EK (OV L 365, 31.12.1994., 53. lpp.),
31995 L 0007: Padomes 10.4.1995. Direktīva 95/7/EK (OV L 102, 5.5.1995., 18. lpp.),
31996 L 0042: Padomes 25.6.1996. Direktīva 96/42/EK (OV L 170, 9.7.1996., 34. lpp.),
31996 L 0095: Padomes 20.12.1996.
Direktīva 96/95/EK (OV L 338, 28.12.1996., 89. lpp.),
31998 L 0080: Padomes 12.10.1998.
Direktīva 98/80/EK
(OV L 281, 17.10.1998., 31. lpp.),
31999 L 0049: Padomes 25.5.1999.
Direktīva 1999/49/EK (OV L 139, 2.6.1999., 27. lpp.),
31999 L 0059: Padomes 17.6.1999.
Direktīva 1999/59/EK (OV L 162, 26.6.1999., 63. lpp.),
31999 L 0085: Padomes 22.10.1999. Direktīva 1999/85/EK
(OV L 277, 22.10.1999., 34. lpp.),
32000 L 0017: Padomes 30.3.2000. Direktīva 2000/17/EK (OV L 84, 5.4.2000., 24. lpp.),
32000 L 0065: Padomes 17.10.2000. Direktīva 2000/65/EK (OV L 269, 21.10.2000., 44. lpp.),
32001 L 0004: Padomes 19.1.2001. Direktīva 2001/4/EK (OV L 22, 24.1.2001., 17. lpp.),
32001 L 0115: Padomes 20.12. 2001.
Direktīva 2001/115/EK (OV L 15, 17.1.2002., 24. lpp.),
32002 L 0038: Padomes 7.5.2002. Direktīva 2002/38/EK (OV L 128, 15.5.2002., 41. lpp.),
32002 L 0093: Padomes 3.12.2002. Direktīva 2002/93/EK (OV L 331, 7.12.2002., 27. lpp.),
32003 L 0092: Padomes 7.10.2003. Direktīva 2003/92/EK (OV L 260, 11.10.2003., 8. lpp.),
32004 L 0007: Padomes 20.1.2004. Direktīva 2004/7/EK (OV L 27, 30.1.2004., 44. lpp.),
32004 L 0015: Padomes 10.2.2004. Direktīva 2004/15/EK (OV L 52, 21.2.2004., 61. lpp.),
32004 L 0066: Padomes 26.4.2004. Direktīva 2004/66/EK (OV L 168, 1.5.2004., 35. lpp.).
Direktīvas 24.a pantā pirms ievilkuma " Čehijas Republikā: EUR 35 000" iekļauj šādu ievilkumu:
" Bulgārijā: EUR 25 600;"
un pēc ievilkuma " Polijā EUR 10 000" iekļauj šādu ievilkumu:
" Rumānijā EUR 35 000;".
2. 31992 L 0083: Padomes Direktīva 92/83/EEK (1992. gada 19. oktobris) par to, kā saskaņojams akcīzes nodoklis spirtam un alkoholiskajiem dzērieniem (OV L 316, 31.10.1992., 21. lpp.), ko groza:
12003 T: Akta par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.).
a) Direktīvas 22. panta 6. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"6. Etilspirtam, ko ražo augļu audzētāju spirta destilācijas rūpnīcās, kuru jauda spirta ražošanai no augļu audzētāju saimniecību piegādātajiem augļiem pārsniedz 10 hektolitrus gadā, Bulgārija un Čehijas Republika ir tiesīga piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi, kas nav mazāka par 50 % no valsts akcīzes nodokļa pamatlikmes etilspirtam. Katrai augļu audzētāju saimniecībai samazināto nodokļa likmi piemēro tikai 30 litriem augļu alkohola gadā, ja šis alkohols paredzēts vienīgi pašu patēriņam.".
b) Regulas 22. panta 7. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"7. Etilspirtam, ko ražo augļu audzētāju spirta destilācijas rūpnīcās, kuru jauda spirta ražošanai no augļu audzētāju saimniecību piegādātajiem augļiem pārsniedz 10 hektolitrus gadā, Ungārija, Rumānija un Slovākija ir tiesīga piemērot samazinātu akcīzes nodokļa likmi, kas nav mazāka par 50 % no valsts akcīzes nodokļa pamatlikmes etilspirtam. Katrai augļu audzētāju saimniecībai samazināto nodokļa likmi piemēro tikai 50 litriem augļu alkohola gadā, ja šis alkohols paredzēts vienīgi pašu patēriņam. Šos pasākumus Komisija pārskata 2015. gadā un iesniedz Padomei ziņojumu par iespējamiem grozījumiem.".
________________
Ārlietu ministrs |
Valsts sekretārs |
Juridiskā departamenta direktore |
Par kontroli atbildīgās amatpersona |
Atbildīgā amatpersona |
|
|
|
|
|
A.Pabriks |
N.Penke |
E.Dumpe |
E.Vijupe |
J.Zlamets |
24.11.2005
14:04
8106
S.Rosicka-Tomsone
santa.rosicka-tomsone@mfa.gov.lv 7016279